Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 5:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Văzându-l pe Isus de departe, a alergat, s-a prosternat înaintea lui

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Când L-a văzut pe Isus de departe, a alergat, I s-a închinat

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Când L-a văzut pe Isus de la depărtare, a alergat spre El și I s-a închinat,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Când, pe Iisus, L-a observat, Degrabă, I s-a închinat,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Când L-a văzut de departe pe Iisus, a alergat şi I s-a închinat

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Când a văzut pe Isus de departe, a alergat, I s-a închinat

Onani mutuwo Koperani




Marcu 5:6
7 Mawu Ofanana  

Spuneți-i lui Dumnezeu: „Cât de minunate sunt lucrările tale!”! Pentru mărimea puterii tale, toți dușmanii tăi te vor adula.


În fața lui se vor pleca locuitorii pustiului, iar vrăjmașii lui vor linge țărâna.


În fiecare noapte și zi, prin morminte și-n munți, striga și se lovea cu pietre.


și a strigat cu glas puternic: „Ce ai cu mine, Isuse, Fiul Dumnezeului Preaînalt? Te conjur pe Dumnezeu, nu mă chinui!”.


din mulți ieșeau diavoli care strigau și spuneau: „Tu ești Fiul lui Dumnezeu!”. Dar el, mustrându-i, nu le permitea să vorbească pentru că știau că el este Cristos.


Aceasta, ținându-se de Paul și de noi, a strigat: „Acești oameni sunt slujitorii Dumnezeului celui Preaînalt; ei vă vestesc calea mântuirii”.


Tu crezi că este un singur Dumnezeu? Bine faci! Și diavolii cred și se cutremură.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa