Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 3:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Dar el le poruncea cu asprime să nu-l facă cunoscut.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 El însă le atenționa ferm să nu-L facă cunoscut.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Dar El le ordona imediat în mod categoric să nu mai vorbească despre El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Dar El le poruncea, mereu, Să nu Îl facă cunoscut, Căci nu voia a fi știut.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Iar El le certa cu asprime, ca să nu le arate ele oamenilor cine este El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Dar El le poruncea îndată cu tot dinadinsul să nu-L facă cunoscut.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 3:12
6 Mawu Ofanana  

și le poruncea cu asprime să nu-l facă cunoscut,


Atunci Isus i-a zis: „Vezi să nu spui nimănui, dar mergi, arată-te preotului și adu ofranda pe care a poruncit-o Moise ca mărturie pentru ei!”.


Și li s-au deschis ochii, iar Isus le‑a poruncit cu asprime: „Vedeți să nu afle nimeni!”.


Dar Isus i-a poruncit cu asprime, spunându-i: „Taci și ieși din el!”.


El i-a vindecat pe mulți care aveau rău de diferite boli și a scos mulți diavoli. Pe diavoli nu-i lăsa să vorbească, pentru că îl cunoșteau.


Lucrul acesta l-a făcut timp de mai multe zile. Iritat, Paul s-a întors și i-a spus duhului: „În numele lui Isus Cristos, îți poruncesc să ieși din ea!”. Și a ieșit în aceeași clipă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa