Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 2:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Au venit la el aducând un paralizat purtat de patru [bărbați].

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Atunci au venit niște oameni care aduceau la El un paralitic, purtat de patru dintre ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Au venit la El niște oameni și I-au adus pe cineva care era paralizat. Bolnavul fusese transportat acolo de patru persoane.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Printre acei ce-au încercat Să-L întâlnească, s-au aflat Și patru inși care purtau

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Şi au venit câţiva, aducând la El un paralitic purtat de patru oameni.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Au venit la El niște oameni care I-au adus un slăbănog, purtat de patru inși.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 2:3
3 Mawu Ofanana  

Și s-a dus vestea despre el în toată Siria. Erau aduși la el toți cei care sufereau de diferite boli și erau apăsați de chinuri: posedați, lunatici și paralizați, iar el îi vindeca.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa