Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 2:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Când a intrat din nou în Cafárnaum, după câteva zile, s-a auzit că el este în casă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Câteva zile mai târziu, Isus a venit din nou în Capernaum. Când s-a auzit că este în casă,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 După câteva zile, Isus S-a întors în Capernaum. S-a auzit că este într-o casă

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Iisus pleacă din nou la drum, Venind iar la Capernaum.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 După câteva zile, intrând iarăşi în Capernaum, s-a auzit că este în casă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 După câteva zile, Isus S-a întors în Capernaum. S-a auzit că este în casă

Onani mutuwo Koperani




Marcu 2:1
13 Mawu Ofanana  

Și, părăsind Nazarétul, a venit să locuiască la Cafárnaum, care este pe malul mării, în ținuturile lui Zabulón și Neftáli,


Urcându-se în barcă, a trecut dincolo și a ajuns în cetatea sa.


Însă el, ieșind, a început să proclame tuturor și să răspândească vestea, așa încât [Isus] nu mai putea să intre în cetate în văzul lumii, ci stătea afară, în locuri pustii. Și veneau la el de pretutindeni.


Mulți s-au adunat, așa încât nu mai era loc nici înaintea ușii, iar el le vestea cuvântul.


A venit în casă și mulțimea s-a adunat din nou, încât nu mai puteau nici să mănânce pâine.


Când a intrat în casă, [plecând] de la mulțime, discipolii săi l-au întrebat despre parabolă,


Apoi, ridicându-se de acolo, a venit în ținutul Tírului și Sidónului și a intrat într-o casă, voind ca nimeni să nu știe; însă nu a putut să [rămână] ascuns,


Apoi, intrând în casă, discipolii l-au întrebat aparte: „De ce noi nu am putut să-l scoatem?”.


Dar el le-a spus: „Fără îndoială îmi veți zice parabola aceasta: «Doctore, vindecă-te pe tine însuți! Ceea ce am auzit că s-a întâmplat în Cafárnaum, fă și aici, în patria ta!».


Și iată, câțiva bărbați care purtau pe un pat un om care era paralizat căutau să-l aducă și să-l pună înaintea lui!


Când a auzit acesta că Isus a venit din Iudéea în Galiléea, a venit la el și i-a cerut să coboare și să-i vindece fiul, căci era pe moarte.


Când a fost vuietul acela, mulțimea s-a adunat și a rămas tulburată, pentru că fiecare îi auzea pe ei vorbind în limba sa.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa