Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 13:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 dar mai întâi trebuie vestită evanghelia la toate neamurile.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Mai întâi trebuie ca Evanghelia să fie proclamată tuturor națiunilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Întâi trebuie ca Vestea Bună să fie prezentată tuturor națiunilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Dar, mai ‘nainte ca să vie Tot ceea ce v-am povestit, Cuvântu-Mi fi-va răspândit, Căci Evanghelia ce-i vestită, Trebuie propovăduită La Neamuri, în ținutul lor, Spre folosința tuturor.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 Mai întâi însă trebuie ca evanghelia să fie vestită tuturor neamurilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Mai întâi trebuie ca Evanghelia să fie propovăduită tuturor neamurilor.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 13:10
10 Mawu Ofanana  

Oamenii din Ninive se vor ridica la judecată cu această generație și o vor condamna, pentru că ei s-au convertit la predica lui Ióna; și, iată, aici [unul] mai mare decât Ióna!


Și această evanghelie a împărăției va fi predicată în toată lumea, ca mărturie pentru toate neamurile. Atunci va veni sfârșitul.


Apoi le-a spus: „Mergând în toată lumea, predicați evanghelia la toată făptura!


Înainte [de toate], îi mulțumesc Dumnezeului meu prin Isus Cristos pentru voi toți, întrucât credința voastră este vestită în toată lumea.


Dar eu zic: poate că nu au auzit? Dimpotrivă: „Glasul lor a străbătut tot pământul și cuvintele lor [au ajuns] până la marginile lumii”.


prin puterea semnelor și a minunilor, prin puterea Duhului lui Dumnezeu. Așadar, de la Ierusalím și împrejurimi și până în Iliria, am completat [vestirea] evangheliei lui Cristos,


numai dacă rămâneți întemeiați și tari în credință și neclintiți în speranța evangheliei pe care ați auzit-o, care a fost predicată la toată creatura de sub cer și căreia eu, Paul, i-am devenit slujitor.


care a ajuns până la voi și care aduce rod și se dezvoltă în toată lumea, așa cum a fost și la voi din ziua aceea în care ați auzit și ați cunoscut harul lui Dumnezeu în adevăr,


Și am văzut un alt înger zburând în partea cea mai înaltă a cerului. El avea o evanghelie veșnică pentru a o vesti tuturor locuitorilor de pe pământ: fiecărui neam și trib, [fiecărei] limbi și [fiecărui] popor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa