Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 9:38 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

38 Și iată, un bărbat din mulțime a strigat: „Învățătorule, te rog, privește la fiul meu, pentru că este singurul meu [copil]

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

38 Și iată că un bărbat din mulțime a strigat: ‒ Învățătorule, Te rog să privești cu îndurare la fiul meu, căci este singurul meu fiu!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

38 Și din mijlocul ei, un om a strigat: „Învățătorule, Te rog să ai milă de singurul fiu al meu:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

38 Un om, din gloată, necăjit Și-ndurerat, a îndrăznit Ca să Îl roage, pe Iisus: „Învățătorule!” – I-a spus – „Cu îndurare, rogu-Te, La al meu fiu, Tu uită-Te, Pentru că-l am numai pe el.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

38 Şi, iată, un om din mulţime I-a strigat: „Învăţătorule, Te rog, uită-Te la fiul meu, pentru că e singurul meu copil

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

38 Și un om din mijlocul mulțimii a strigat: „Învățătorule, rogu-Te, uită-Te cu îndurare la fiul meu, fiindcă îl am numai pe el.

Onani mutuwo Koperani




Luca 9:38
8 Mawu Ofanana  

Noi am răspuns domnului meu: «Noi avem un tată bătrân și un frate mai mic, care i s-a născut la bătrânețe. Fratele lui a murit, iar el a rămas singurul copil al mamei sale și tatăl său îl iubește».


Voi revărsa asupra casei lui Davíd și asupra locuitorilor Ierusalímului un duh de îndurare și de implorare și vor privi la mine, pe care l-au străpuns, îl vor jeli cum se jelește singurul [fiu] și-l vor plânge amar, cum se plânge amar întâiul născut.


și, iată, o femeie canaaneană a ieșit din ținuturile acelea și a strigat: „Îndură-te de mine, Doamne, Fiul lui Davíd! Fiica mea este chinuită cumplit de diavol!”.


Când s-a apropiat de poarta cetății, iată că era dus la mormânt un mort, singurul fiu al mamei sale, și aceasta era văduvă; și multă lume din cetate era cu ea.


În ziua următoare, după ce a coborât de pe munte, i-a ieșit în cale o mulțime mare.


și, iată, un duh îl ia în stăpânire și, pe neașteptate, strigă, îl scutură [puternic] de spumegă și, apoi, cu greu pleacă de la el, lăsându-l epuizat!


Când a auzit acesta că Isus a venit din Iudéea în Galiléea, a venit la el și i-a cerut să coboare și să-i vindece fiul, căci era pe moarte.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa