Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 9:30 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Și iată, doi bărbați vorbeau cu el: aceștia erau Moise și Ilíe,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

30 Și iată că doi bărbați stăteau de vorbă cu El – erau Moise și Ilie,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Doi bărbați discutau cu El. Aceștia erau Moise și Ilie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

30 Cu El, atunci, și doi bărbați Se-aflau, pe iarbă așezați. Ei erau Moise și Ilie,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 Şi, iată, doi bărbaţi vorbeau cu El – Moise şi Ilie –

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Și iată că stăteau de vorbă cu El doi bărbați: erau Moise și Ilie,

Onani mutuwo Koperani




Luca 9:30
13 Mawu Ofanana  

El va merge înaintea lui cu duhul și puterea lui Ilíe pentru a întoarce inimile părinților către copii și pe cei rebeli la înțelepciunea drepților, pentru a pregăti Domnului un popor desăvârșit”.


Și, începând de la Moise și toți profeții, le-a explicat din toate Scripturile cele referitoare la el.


Apoi [Isus] le-a spus: „Acestea sunt cuvintele pe care vi le-am spus când încă eram cu voi; că trebuie să se împlinească toate cele scrise despre mine în Legea lui Moise, în Profeți și în Psalmi”.


Ei i-au răspuns: „«Ioan Botezătorul», alții «Ilíe», iar alții că «a înviat unul dintre profeții cei vechi»”.


Și în timp ce se ruga, înfățișarea feței lui s-a schimbat, iar îmbrăcămintea lui a devenit albă, strălucitoare.


care, apărând în glorie, vorbeau despre plecarea lui ce avea să se împlinească în Ierusalím.


Pentru că Legea a fost dată prin Moise, harul și adevărul au fost prin Isus Cristos.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa