Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 7:37 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 Și iată, era în cetate o femeie păcătoasă! Aflând că el era în casa fariseului, a adus [un vas] din alabastru [plin] cu miresme.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

37 Și iată că o femeie păcătoasă din cetate, aflând că El era la masă în casa fariseului, a adus un vas de alabastru cu parfum.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 Acolo a venit din oraș și o femeie păcătoasă care auzise că Isus era la masă în casa fariseului. Ea a adus un vas de alabastru plin cu ulei parfumat foarte scump.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

37 Era la masă așezat Iisus, când s-a apropiat Femeia, de scaunul Lui, Purtând – pe vârful capului – Un vas de alabastru, plin Cu un mir foarte scump și fin Și-nmiresmat. Ea a venit, În grabă, căci a locuit, Acolo, în cetatea ‘ceea. Cu toți știut-au că femeia Este o mare păcătoasă.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

37 Şi iată, o femeie din cetate, o păcătoasă, care aflase că El stătea la masă în casa fariseului, a adus un vas de alabastru cu mir,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

37 Și iată că o femeie păcătoasă din cetate a aflat că El era la masă în casa fariseului. A adus un vas de alabastru cu mir mirositor

Onani mutuwo Koperani




Luca 7:37
18 Mawu Ofanana  

Care dintre aceștia doi a făcut voința tatălui?”. I-au spus: „Primul”. Isus le-a zis: „Adevăr vă spun că vameșii și desfrânatele merg înaintea voastră în împărăția lui Dumnezeu.


Vameșul, în schimb, stând departe, nici măcar nu îndrăznea să-și ridice ochii spre cer. Își bătea pieptul, zicând: «Dumnezeule, îndură-te de mine păcătosul!».


Toți cei care au văzut murmurau, spunând: „A intrat să fie găzduit la un om păcătos”.


Fariseii și cărturarii lor murmurau împotriva discipolilor lui, zicând: „De ce mâncați și beți împreună cu vameșii și păcătoșii?”.


nu am venit să-i chem pe cei drepți, ci pe cei păcătoși la convertire”.


A venit Fiul Omului, care mănâncă și bea, iar voi spuneți: «Iată un mâncăcios și un băutor, prieten cu vameșii și păcătoșii!».


Unul dintre farisei l-a invitat să mănânce la el. Intrând în casa fariseului, [Isus] s-a așezat la masă.


Maria era aceea care îl unsese pe Domnul cu mireasmă și îi uscase picioarele cu părul ei. Fratele ei, Lazăr, era bolnav.


Atunci l-au chemat a doua oară pe omul care fusese orb și i-au zis: „Dă glorie lui Dumnezeu! Noi știm că omul acesta este un păcătos”.


Noi știm că Dumnezeu nu-i ascultă pe păcătoși ci, dacă cineva îl cinstește pe Dumnezeu și face voința lui, pe acela îl ascultă.


Dar Dumnezeu și-a arătat iubirea față de noi [prin faptul] că, pe când eram încă păcătoși, Cristos a murit pentru noi.


Vrednic de crezut și de primit cu toată încrederea este cuvântul: „Cristos Isus a venit în lume ca să-i mântuiască pe cei păcătoși”, între care eu sunt primul;


Este știut că nu pentru cel drept este dată Legea, ci pentru cei fărădelege și răzvrătiți, pentru cei nelegiuiți și păcătoși, pentru cei sacrilegi și profanatori, pentru cei ucigași de tată, ucigași de mamă, pentru cei ucigași de oameni,


Și „dacă cel drept cu greu se va mântui, nelegiuitul și păcătosul unde vor ajunge?”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa