Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 5:23 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Ce este mai ușor: a spune «Păcatele îți sunt iertate!» sau a spune «Ridică-te și umblă!»?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 Ce este mai ușor? A spune: «Păcatele îți sunt iertate!» sau a spune: «Ridică-te și umblă!»?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Ce este mai ușor să zici: «Îți sunt iertate păcatele!», sau «Ridică-te și umblă (sănătos)!»?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 În inimă? Voi ce gândiți Că-i mai ușor a spune: „Toate Păcatele îți sunt iertate”, Sau, mai degrabă, „Hai, te scoală! Umblă! Te scutură de boală!”?

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

23 Ce este mai uşor? Să zici: păcatele îţi sunt iertate! sau să spui: ridică-te şi umblă?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Ce este mai lesne: a zice: ‘Păcatele îți sunt iertate’ sau a zice: ‘Scoală-te și umblă’?

Onani mutuwo Koperani




Luca 5:23
6 Mawu Ofanana  

Și iată că au adus la el un paralizat care zăcea pe o targă! Iar Isus, văzând credința lor, i-a spus paralizatului: „Curaj, fiule! Păcatele îți sunt iertate”.


Ce este mai ușor să spun: «Păcatele îți sunt iertate» sau să spun: «Ridică-te și umblă!»?


Ce este mai ușor: a spune celui paralizat «Păcatele îți sunt iertate» sau a spune «Ridică-te, ia-ți targa și umblă!»?


Dar Isus, cunoscând gândurile lor, răspunzând, le-a zis: „La ce vă gândiți în inimile voastre?


Însă ca să știți că Fiul Omului are puterea de a ierta păcatele pe pământ – i-a spus omului paralizat – îți zic: ridică-te, ia-ți patul și du-te la casa ta!”.


Apoi a spus către ea: „Păcatele ți-au fost iertate”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa