Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 24:53 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

53 și stăteau tot timpul în templu binecuvântându-l pe Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

53 Și tot timpul erau în Templu, lăudându-L și binecuvântându-L pe Dumnezeu. Amin.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

53 Stăteau tot timpul în (zona) templu(lui) și Îl lăudau pe Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

53 În Templu și, Îl lăudau, Pe Dumnezeu, Tatăl divin, Și-L binecuvântau. Amin.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

53 Şi stăteau tot timpul în Templu, binecuvântându-L pe Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

53 Și tot timpul stăteau în Templu și lăudau și binecuvântau pe Dumnezeu. Amin.

Onani mutuwo Koperani




Luca 24:53
7 Mawu Ofanana  

învățându-i să țină toate câte v-am poruncit! Și iată, eu sunt cu voi în toate zilele, până la sfârșitul lumii!”.


iar ei, plecând, au predicat pretutindeni, în timp ce Domnul lucra cu ei și le întărea cuvântul prin semnele care-i însoțeau.


Iar ei, adorându-l, s-au întors la Ierusalím cu bucurie mare


La început era Cuvântul și Cuvântul era la Dumnezeu și Cuvântul era Dumnezeu.


Harul Domnului Isus [să fie] cu toți!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa