Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 24:52 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

52 Iar ei, adorându-l, s-au întors la Ierusalím cu bucurie mare

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

52 Ei I s-au închinat și apoi s-au întors la Ierusalim cu mare bucurie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

52 După ce I s-au închinat, ei s-au întors în Ierusalim experimentând o mare bucurie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

52 După ce I s-au închinat, Ei – bucuroși – s-au înturnat Către Ierusalim. Ședeau

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

52 Ei, după ce i s-au închinat, s-au întors la Ierusalim cu mare bucurie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

52 După ce I s-au închinat, ei s-au întors în Ierusalim cu o mare bucurie.

Onani mutuwo Koperani




Luca 24:52
11 Mawu Ofanana  

Ascultă-mă, Doamne, ai milă de mine! Doamne, fii tu ajutorul meu!


Cum l-au văzut, s-au prosternat în fața lui, dar unii se îndoiau.


Și, iată, Isus le-a ieșit în întâmpinare și le-a zis: „Bucurați-vă!”. Iar ele, apropiindu-se, i-au cuprins picioarele și l-au adorat.


iar în timp ce îi binecuvânta, [Isus] s-a îndepărtat de ei și a fost ridicat la cer.


și stăteau tot timpul în templu binecuvântându-l pe Dumnezeu.


Ați auzit că v-am spus: «Mă duc și voi veni la voi». Dacă m-ați iubi, v-ați bucura că mă duc la Tatăl pentru că Tatăl este mai mare decât mine.


Iată, acum și voi sunteți triști, dar vă voi vedea din nou și inima voastră se va bucura, iar bucuria voastră nimeni nu o va lua de la voi.


Totuși, eu vă spun adevărul: este mai bine pentru voi ca eu să plec, pentru că, dacă nu mă duc, Mângâietorul nu va veni la voi; însă, dacă mă duc, îl voi trimite la voi.


Tóma a răspuns și i-a zis: „Domnul meu și Dumnezeul meu!”.


Atunci ei s-au întors la Ierusalím de la muntele numit al Măslinilor, care se află aproape de Ierusalím, cât un drum în zi de sâmbătă.


Pe el, fără să-l fi văzut, îl iubiți; fără a-l vedea, dar crezând în el, tresăltați de o bucurie negrăită și glorificată,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa