Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 21:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Vor fi cutremure mari și, în diferite locuri, foamete și epidemii; vor fi fapte înfricoșătoare și semne mari din cer.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Vor fi cutremure mari și, în diverse locuri, molime și foamete. Vor fi manifestări înspăimântătoare și semne mari din cer.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 În anumite zone vor fi mari cutremure de pământ, iar în altele va fi foamete și vor apărea epidemii. Se vor întâmpla lucruri înfricoșătoare și își vor face apariția fenomene cosmice interpretabile.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Cutremure, pe-alocurea. Va bântui și foametea, Iar arătări îngrozitoare Împrăștia-vor spaimă mare. Mari semne-n ceruri au să fie,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 vor fi cutremure mari iar în unele locuri foamete şi ciumă şi spaime, iar din cer vor veni semne mari.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Pe alocuri vor fi mari cutremure de pământ, foamete și ciumi, vor fi arătări înspăimântătoare și semne mari în cer.

Onani mutuwo Koperani




Luca 21:11
8 Mawu Ofanana  

Se ating unul de altul, sunt prinse și nu pot fi despărțite.


Vei fi vizitat de Domnul Sabaót cu tunet, cutremur și vuiet mare, cu vârtej de vânt și furtună și flăcări de foc mistuitor.


Se va ridica un neam împotriva altui neam și o împărăție împotriva altei împărății și vor fi foamete și cutremure în diferite locuri.


Apoi le spunea: „Se va ridica un neam împotriva altui neam și o împărăție împotriva altei împărății.


Dar, înainte de toate acestea, vor pune mâna pe voi și vă vor persecuta; vă vor purta prin sinagogi și închisori, vă vor duce în fața regilor și a guvernanților din cauza numelui meu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa