Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 20:46 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

46 „Fiți atenți la cărturarii cărora le place să umble în haine lungi, cărora le place să fie salutați prin piețe, [să ocupe] primele locuri în sinagogi și locurile dintâi la ospețe!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

46 „Păziți-vă de cărturari, cărora le place să umble în robe lungi și care iubesc saluturile în piețe, scaunele de onoare în sinagogi și locurile de onoare la mese.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

46 „Feriți-vă de învățătorii legii (mozaice), cărora le place să umble îmbrăcați cu robe lungi și să fie salutați cu cel mai mare respect în public! Ei urmăresc să ocupe locurile din față în sinagogi și se așază la mesele festive pe cele mai onorabile locuri.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

46 „Păziți-vă de cărturari, Pentru că ei sunt acei cari, Doar haine lungi, vor să îmbrace Și, plecăciuni, vor a le face Mulțimea, când trec prin piețe. Mereu, le place – la ospețe Și-n sinagogi – să fie duși Și doar în față a fi puși;

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

46 „Feriţi-vă de cărturarii cărora le place să umble în haine lungi, să fie salutaţi în pieţe şi să ocupe primele locuri în sinagogi şi locurile de onoare la ospeţe.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

46 „Păziți-vă de cărturari, cărora le place să se plimbe în haine lungi și să le facă lumea plecăciuni prin piețe; ei umblă după scaunele dintâi în sinagogi și după locurile dintâi la ospețe

Onani mutuwo Koperani




Luca 20:46
14 Mawu Ofanana  

Mândria omului îl înjosește, dar înjosirea duhului aduce glorie.


Atunci Isus le-a zis: „Feriți-vă de aluatul fariseilor și al saduceilor!”.


Atunci Isus s-a adresat mulțimilor și discipolilor săi,


El i-a avertizat: „Vedeți și păziți-vă de aluatul fariseilor și de aluatul lui Iród!”.


Vai vouă, fariseilor! Vă plac primul loc în sinagogi și saluturile în piețe.


În timp ce mulțimea se aduna cu miile, încât se călcau în picioare unii pe alții, [Isus] a început să vorbească mai întâi discipolilor: „Feriți-vă de aluatul fariseilor, care este ipocrizia,


Văzând cum își alegeau locurile dintâi, [Isus] le-a spus celor invitați această parabolă:


Ei devorează casele văduvelor și se prefac că se roagă îndelung: vor primi o condamnare mai aspră”.


iubiți-vă unii pe alții cu iubire frățească, întreceți-vă în a vă stima unii pe alții!


Păzește-te și tu de el, pentru că s-a împotrivit foarte mult cuvintelor noastre!


Am scris ceva Bisericii, dar Diotréf, căruia îi place să fie primul dintre ei, nu ne primește.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa