Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 20:43 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

43 până când voi pune pe dușmanii tăi scăunel sub picioarele tale!».

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

43 până-i voi pune pe dușmanii Tăi să fie scăunaș pentru picioarele Tale!»“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

43 până Îți voi pune dușmanii sub picioare.’

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

43 Până atunci, când voi putea – Până când voi găsi o cale – Dușmani-Ți, sub tălpile Tale, Să Ți-i așez.” Vă-ntreb, acum:

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

43 până ce-i voi pune pe duşmanii Tăi aşternut sub picioarele Tale.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

43 până voi pune pe vrăjmașii Tăi sub picioarele Tale.»’

Onani mutuwo Koperani




Luca 20:43
9 Mawu Ofanana  

Al lui Davíd. Psalm. Oracolul Domnului către Domnul meu: „Șezi la dreapta mea până voi pune pe dușmanii tăi scăunel picioarelor tale!”.


În fața lui se vor pleca locuitorii pustiului, iar vrăjmașii lui vor linge țărâna.


Iar pe dușmanii mei, care nu au voit ca eu să domnesc peste ei, aduceți-i aici și ucideți-i în fața mea!»”.


Așadar, Davíd îl numește Domn; cum poate fi fiul său?”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa