Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 2:43 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

43 Împlinindu-se acele zile, pe când se întorceau, copilul Isus a rămas în Ierusalím, dar părinții lui nu știau.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

43 După ce au trecut zilele de sărbătoare, la întoarcere, Copilul Isus a rămas în urmă, în Ierusalim. Părinții Lui n-au știut lucrul acesta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

43 După zilele consacrate sărbătorii, în timp ce părinții Lui se întorceau acasă, băiatul Isus a rămas în Ierusalim fără ca ei să observe acest lucru.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

43 Când sărbătoarea s-a sfârșit, După ce praznicul cel mare, De Paști, se stinse, fiecare Porni către al său ținut. Iisus, de-ai lui, S-a fost pierdut Și, în cetate-a revenit.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

43 şi după ce s-au sfârşit zilele de sărbătoare, la întoarcere, copilul Iisus a rămas la Ierusalim fără ca părinţii Lui să ştie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

43 Apoi, după ce au trecut zilele Praznicului, pe când se întorceau acasă, băiatul Isus a rămas în Ierusalim. Părinții Lui n-au băgat de seamă lucrul acesta.

Onani mutuwo Koperani




Luca 2:43
5 Mawu Ofanana  

Amasía, regele lui Iúda, s-a sfătuit și a trimis la Ióas, fiul lui Ioaház, fiul lui Iehú, să-i spună: „Vino să ne vedem în față!”.


Șapte zile să mâncați ázime. Încă din prima zi să îndepărtați aluatul din casele voastre: căci oricine va mânca pâine dospită din ziua întâi până în ziua a șaptea sufletul acela va fi nimicit din Israél.


Când avea el doisprezece ani, au urcat acolo după obiceiul sărbătorii.


Socotind însă că este cu grupul de pelerini, au mers cale de o zi și-l căutau printre rude și cunoscuți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa