Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 2:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Toți cei care auzeau se mirau de cele spuse lor de către păstori.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Toți cei care i-au auzit, au rămas uimiți de ceea ce le-au spus păstorii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Toți (ceilalți) care auzeau relatarea păstorilor, rămâneau foarte surprinși.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Toți cei care au ascultat Vorbele lor, s-au minunat.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 şi toţi cei care au auzit s-au mirat de cele povestite de păstori.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Toți cei ce i-au auzit s-au mirat de cele ce le spuneau păstorii.

Onani mutuwo Koperani




Luca 2:18
8 Mawu Ofanana  

Iată, eu și copiii pe care mi i-a dat Domnul suntem semne și minuni în Israél din partea Domnului Sabaót, cel care locuiește pe muntele Sión!


După ce l-au văzut, au făcut cunoscut cuvântul care le fusese spus despre acest copil.


Maria însă păstra toate aceste cuvinte, meditându-le în inima ei.


Tatăl și mama lui se mirau de cele spuse despre el.


Toți cei care îl ascultau se mirau de înțelepciunea și de răspunsurile lui.


I-a cuprins teama pe toți și spuneau unii către alții: „Ce fel de cuvânt este acesta? El le poruncește duhurilor necurate cu autoritate și putere și ele ies!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa