Luca 2:14 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202014 „Mărire în înaltul cerurilor lui Dumnezeu și pe pământ pace oamenilor pe care el îi iubește!”. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească14 „Glorie lui Dumnezeu în înălțimi și pace pe pământ, între oamenii plăcuți Lui“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201814 „Glorie lui Dumnezeu și pace pe pământ între oamenii pe care El îi agreează!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201414 „Slăvit fie Domnul, mereu, În locuri ce prea-nalte sânt! Pacea coboare pe pământ, Peste întreg cuprinsul lui, Între oamenii Domnului!” Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200914 Slavă întru cei de sus lui Dumnezeu şi pe pământ pace oamenilor faţă de care El şi-a arătat bunăvoinţa. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 „Slavă lui Dumnezeu în locurile preaînalte și pace pe pământ între oamenii plăcuți Lui.” Onani mutuwo |