Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 18:27 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 El le-a spus: „Ceea ce este imposibil la oameni este posibil la Dumnezeu”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

27 El a zis: ‒ Ceea ce este imposibil pentru oameni este posibil pentru Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Isus le-a răspuns: „Ce este imposibil oamenilor, Îi este posibil lui Dumnezeu.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

27 Privind în jurul Său, a spus: „La oameni, ce-i cu neputință, La Dumnezeu, e cu putință.”

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

27 Şi Iisus a răspuns: „Cele ce sunt cu neputinţă la oameni sunt cu putinţă la Dumnezeu.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Isus a răspuns: „Ce este cu neputință la oameni este cu putință la Dumnezeu.”

Onani mutuwo Koperani




Luca 18:27
10 Mawu Ofanana  

Oare este vreun lucru prea minunat pentru Domnul? La timpul hotărât, [la anul] pe vremea aceasta, mă voi întoarce la tine și Sára va avea un fiu”.


„Recunosc că tu poți toate și că niciun plan nu poate fi imposibil pentru tine.


„Ah, Doamne Dumnezeule! Iată, tu ai făcut cerurile și pământul cu puterea ta cea mare și cu brațul tău cel întins: nimic nu este prea greu pentru tine!


Așa zice Domnul Sabaót: „Dacă este minunat în ochii restului acestui popor în zilele acelea, chiar și în ochii mei va fi minunat” – oracolul Domnului Sabaót.


Privindu-i, Isus le-a spus: „Pentru oameni acest lucru este imposibil, dar pentru Dumnezeu toate sunt posibile”.


pentru că la Dumnezeu nimic nu este imposibil!”.


Cei care l-au ascultat i-au spus: „Atunci, cine se poate mântui?”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa