Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luca 14:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Dar ei tăceau. Atunci, luându-l, l-a vindecat și l-a trimis.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Ei însă tăceau. Isus l-a luat de mână, l-a vindecat și l-a lăsat să plece.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Dar ei tăceau. Atunci Isus l-a apucat de mână pe acel om; și după ce l-a vindecat, i-a dat ocazia să plece.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Căci, să răspundă, nu-ndrăzneau. Apoi, El l-a tămăduit, Pe bietul om, și a vorbit:

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Dar ei au tăcut, iar Iisus l-a luat, l-a vindecat şi i-a dat drumul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Ei tăceau. Atunci, Isus a luat de mână pe omul acela, l-a vindecat și i-a dat drumul.

Onani mutuwo Koperani




Luca 14:4
4 Mawu Ofanana  

Și nimeni nu putea să-i răspundă vreun cuvânt și nici nu mai îndrăznea cineva din ziua aceea să-l [mai] întrebe ceva.


Atunci, Isus a spus învățaților Legii și fariseilor: „Este permis sau nu să vindeci sâmbăta?”.


Iar lor le-a zis: „Care dintre voi, dacă-i cade fiul sau boul în fântână, nu-l scoate îndată în zi de sâmbătă?”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa