Luca 11:46 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202046 El i-a zis: „Vai și vouă, învățați ai Legii, pentru că îi încărcați pe oameni cu poveri greu de purtat, dar voi nici măcar cu unul dintre degetele voastre nu atingeți aceste poveri. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească46 Dar El a zis: ‒ Vai și de voi, învățători ai Legii! Căci îi încărcați pe oameni cu poveri dificil de purtat, iar voi înșivă nu atingeți poverile nici măcar cu unul dintre degetele voastre. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201846 Isus a răspuns: „Și voi, învățătorii legii (mozaice), sunteți într-o situație la fel de critică! Pentru că pretindeți oamenilor să respecte multe reguli; și astfel le dați responsabilități, fără să îi ajutați nici măcar cu un deget la îndeplinirea lor! Onani mutuwoBiblia în versuri 201446 „Vai – zic – ai Legii învățați!” – Spuse Iisus – „Voi așezați, Pe bieții oameni, sarcini grele! Anevoios, de dus, sunt ele, Dar nici cu-n deget, mai apoi, Nu vreți, să le atingeți, voi! Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200946 Dar El a spus: „Vai vouă, învăţători ai Legii, fiindcă îi încărcaţi pe oameni cu poveri greu de purtat, dar voi nici cu un deget nu le atingeţi. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu46 „Vai și de voi, învățători ai Legii”, a răspuns Isus. „Pentru că voi puneți pe spinarea oamenilor sarcini grele de purtat, iar voi nici măcar cu unul din degetele voastre nu vă atingeți de ele. Onani mutuwo |