Luca 10:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Nu luați nici pungă, nici desagă, nici încălțăminte și nu salutați pe nimeni pe drum! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 Să nu luați cu voi nici săculeț cu bani, nici traistă, nici sandale și să nu vă întindeți la vorbă cu nimeni pe drum. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Să nu luați cu voi nici pungă (cu bani), nici traistă și nici încălțăminte (de schimb). Pe drumul pe care veți merge, să nu întrețineți discuții cu nimeni. Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Nu luați traistă, pentru drum, Încălțări, haine – nicidecum. Toiag, nici pungă, nu luați! Pe nimeni să nu întrebați, Pe-al vostru drum, de sănătate. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20094 Nu vă luaţi nici pungă, nici traistă, nici încălţăminte şi nu vă opriţi să salutaţi pe nimeni pe drum. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Să nu luați cu voi nici pungă, nici traistă, nici încălțăminte și să nu întrebați pe nimeni de sănătate pe drum. Onani mutuwo |