Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 9:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 [Moise] i-a zis lui Aaròn: „Ia pentru tine un vițel pentru jertfa pentru păcat și un berbec pentru arderea de tot, amândoi fără cusur, și adu-i înaintea Domnului!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 El i-a zis lui Aaron: „Ia-ți un vițel din cireadă, pentru o jertfă pentru păcat, și un berbec fără cusur, pentru o ardere-de-tot, și adu-i înaintea Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 El i-a zis lui Aaron: „Ia un vițel care va fi adus ca sacrificiu pentru păcat și un berbec fără defect pentru o ardere integrală. Să îi aduci înaintea lui Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Către Aron, el a vorbit: „Timpul, acuma, s-a-mplinit: Ia un vițel cari, drept menire, E jertfă pentru ispășire. Să iei și un berbec apoi, Ca ardere de tot. Cei doi, Fără cusur, voiesc să fie, Pentru că ei – precum se știe – Puși sunt, în fața Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Și a zis lui Aaron: „Ia un vițel pentru jertfa de ispășire și un berbec pentru arderea-de-tot, amândoi fără cusur, și adu-i înaintea Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 și a zis lui Aaron: Ia‐ți un vițel ca jertfă pentru păcat și un berbece ca ardere de tot, fără cusur, și adu‐i înaintea Domnului.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 9:2
15 Mawu Ofanana  

Iată ce vei face ca să-i sfințești și să-mi fie preoți: ia un vițel din cireadă și doi berbeci fără meteahnă,


În anul al zecelea, în [ziua] a douăsprezecea a lunii a zecea, cuvântul Domnului a fost către mine:


Dacă darul lui va fi o ardere de tot din turmă, de miei sau iezi, să-l aducă de parte bărbătească, fără cusur!


Dacă darul lui va fi o ardere de tot din animalele mari, să-l aducă de parte bărbătească, fără cusur; să-l aducă la ușa cortului întâlnirii ca să fie bine plăcut înaintea Domnului!


Astfel să vină Aaròn la sanctuar cu un vițel pentru jertfa pentru păcat și cu un berbec pentru arderea de tot.


De la adunarea fiilor lui Israél să ia doi țapi pentru jertfa pentru păcat și un berbec pentru arderea de tot.


dacă a păcătuit preotul, care a primit ungerea aducând vina asupra poporului, să aducă Domnului, pentru păcatul său pe care l-a săvârșit, un vițel fără cusur ca jertfă pentru păcat!


A adus vițelul jertfei pentru păcat. Aaròn și fiii lui și-au pus mâinile pe capul vițelului jertfei pentru păcat.


A adus berbecul pentru arderea de tot. Aaròn și fiii lui și-au pus mâinile pe capul berbecului.


Spune-le fiilor lui Israél: «Luați un țap pentru jertfa pentru păcat, un vițel și un miel de un an și fără cusur pentru arderea de tot;


Pe cel care nu a cunoscut păcatul el l-a făcut păcat de dragul nostru pentru ca noi să devenim justificarea lui Dumnezeu în el.


și din cauza ei trebuie să ofere [jertfe] pentru păcate atât pentru popor, cât și pentru sine.


el nu are nevoie, ca marii preoți, să aducă jertfă în fiecare zi, mai întâi pentru păcatele proprii și apoi pentru cele ale poporului: aceasta a făcut-o o dată pentru totdeauna, oferindu-se pe sine însuși.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa