Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 8:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Moise i-a adus pe Aaròn și pe fiii lui și i-a spălat cu apă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Moise i-a adus pe Aaron și pe fiii săi și i-a spălat cu apă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Mai întâi, Moise l-a adus pe Aaron împreună cu fiii lui; și i-a spălat cu apă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Pe-Aron apoi, el l-a luat – Și pe-ai săi fii – și i-a spălat, Cu apă, cum i s-a cerut.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Moise a adus pe Aaron și pe fiii lui și i-a spălat cu apă.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și Moise a adus pe Aaron și pe fiii săi și i‐a scăldat în apă.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 8:6
19 Mawu Ofanana  

Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție și voi înconjura altarul tău, Doamne,


Când a venit la el profetul Natán, după ce păcătuise cu Batșéba.


Căci, iată, în nelegiuire m-am născut și în păcat m-a zămislit mama mea!


Să-i aduci aproape pe Aaròn și pe fiii lui, la ușa cortului întâlnirii, și să-i speli cu apă!


ca să-și spele în ea Aaròn și fiii lui mâinile și picioarele!


Când vor intra în cortul întâlnirii, se vor spăla cu apă ca să nu moară sau, când se vor apropia de altar, ca să slujească, aducând jertfă prin foc Domnului.


Să-i apropii pe Aaròn și pe fiii lui de ușa cortului întâlnirii și să-i speli cu apă!


Spălați-vă, purificați-vă deci și curățați-vă! Îndepărtați răul faptelor voastre dinaintea ochilor mei! Încetați să faceți răul!


Vă voi stropi cu apă curată și vă veți curăți; vă voi curăți de toate întinările voastre și de toți idolii voștri vă voi purifica.


Să se îmbrace cu tunica sfântă de in, să-și pună pe trup pantalonii de in; să se încingă cu brâul de in și să-și pună mitra de in! Acestea sunt veșmintele sfinte. Să-și scalde trupul în apă și să le îmbrace!


Moise a zis adunării: „Iată ceea ce a poruncit Domnul să se facă!”.


În ziua aceea, va fi un izvor deschis pentru casa lui Davíd și pentru locuitorii Ierusalímului, pentru păcat și pentru întinare.


Și așa erați unii dintre voi, dar ați fost spălați, ați fost sfințiți, ați fost justificați în numele Domnului Isus Cristos și în Duhul Dumnezeului nostru.


pentru a o sfinți, purificând-o prin baia apei în cuvânt,


să ne apropiem cu inimă sinceră în plinătatea credinței, curățându-ne prin stropire inimile de conștiința rea și spălându-ne trupul cu apă curată!


Acestea sunt doar rituri trupești cu privire la mâncăruri, la băuturi și la diferite spălări impuse până la timpul îndreptării.


I-am zis: „Domnul meu, tu știi”. Iar el mi-a spus: „Aceștia sunt cei care vin din strâmtorarea cea mare. Ei și-au spălat hainele și le-au albit în sângele Mielului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa