Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 4:34 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Preotul să ia cu degetul din sângele jertfei pentru păcat și să ungă coarnele altarului pentru arderile de tot, iar tot celălalt sânge să-l verse la baza altarului!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

34 Preotul să ia cu degetul din sângele jertfei pentru păcat și să ungă cu el coarnele altarului arderilor-de-tot, iar restul sângelui să-l verse la baza altarului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Preotul să ia cu degetul din sângele sacrificiului pentru păcat și să ungă cu el coarnele altarului arderilor integrale. Să toarne restul sângelui la baza altarului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

34 Sângele jertfei ce s-a dat, De preot trebuie luat, Pentru a unge-apoi, cu el, Coarnele-altarului acel, Pe care voi îl folosiți, Arderi de tot, când Îmi jertfiți. Restul de sânge-al mielului, La poalele altarului, Va trebui, apoi, vărsat – Când ungerea s-a încheiat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Preotul să ia cu degetul din sângele jertfei, să ungă cu el coarnele altarului pentru arderile-de-tot, iar tot celălalt sânge să-l verse la picioarele altarului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

34 Și preotul să ia cu degetul său din sângele jertfei pentru păcat și să pună pe coarnele altarului arderii de tot și tot sângele să‐l verse la piciorul altarului.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 4:34
15 Mawu Ofanana  

Domnul și-a găsit plăcerea de dragul dreptății lui, a făcut mare legea și i-a dat glorie.


Apoi, preotul să pună din sânge pe coarnele altarului care este înaintea Domnului, în cortul întâlnirii; iar tot celălalt sânge al vițelului să-l verse la picioarele altarului pentru arderile de tot, [altar] care este la ușa cortului întâlnirii.


Preotul să ia cu degetul din sângele jertfei pentru păcat, să ungă cu el coarnele altarului pentru arderile de tot, iar celălalt sânge să-l verse la baza altarului pentru arderile de tot!


Preotul să ia cu degetul din sângele ei și să ungă coarnele altarului pentru arderile de tot, iar tot celălalt sânge să-l verse la baza altarului!


Apoi preotul să pună din sânge pe coarnele altarului pentru tămâia plăcut mirositoare care este înaintea Domnului, în cortul întâlnirii; iar tot celălalt sânge al vițelului să-l verse la picioarele altarului pentru arderile de tot, care este la ușa cortului întâlnirii.


și pentru ei mă consacru pe mine însumi, ca și ei să fie consacrați în adevăr.


întrucât scopul Legii este Cristos, spre justificarea fiecăruia care crede.


Acum deci nu este nicio condamnare pentru cei care sunt în Cristos Isus,


De fapt, ceea ce Legea nu putea, întrucât era slabă din cauza trupului, [a fost posibil la Dumnezeu]: Dumnezeu l-a trimis pe Fiul său într-un trup asemănător cu cel al păcatului, iar cât privește păcatul, a condamnat păcatul în trup,


Pe cel care nu a cunoscut păcatul el l-a făcut păcat de dragul nostru pentru ca noi să devenim justificarea lui Dumnezeu în el.


Cu cât mai aspră, credeți voi, că va fi pedeapsa ce i se cuvine celui care îl va fi călcat în picioare pe Fiul lui Dumnezeu, va fi considerat profanat sângele alianței în care a fost sfințit și îl va fi batjocorit pe Duhul harului?


Într-adevăr, se cuvenea ca acela pentru care sunt toate și prin care există toate, care voia să ducă mulți fii la glorie, să-l desăvârșească prin suferință pe inițiatorul mântuirii lor.


El însuși, pe lemn, a purtat păcatele noastre în trupul său pentru ca noi, murind pentru păcate, să trăim pentru dreptate. Prin rănile [lui] ați fost vindecați.


Căci și Cristos a suferit o dată pentru păcate, el, cel drept, pentru cei nedrepți, ca să vă ducă la Dumnezeu, dat la moarte în ceea ce privește trupul, dar înviat cu duhul,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa