Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 4:30 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Preotul să ia cu degetul din sângele ei și să ungă coarnele altarului pentru arderile de tot, iar tot celălalt sânge să-l verse la baza altarului!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

30 Preotul să ia cu degetul din sângele jertfei și să ungă cu el coarnele altarului arderilor-de-tot, iar restul sângelui să-l verse la baza altarului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Preotul să ia cu degetul din sângele sacrificiului și să ungă cu el coarnele altarului arderilor integrale. Apoi să toarne restul sângelui la baza altarului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

30 Sângele jertfei ce s-a dat, De preot trebuie luat, Pentru a unge-apoi, cu el, Coarnele-altarului acel, Pe care voi îl folosiți, Arderi de tot, când Îmi jertfiți. Restul de sânge-al jertfei lui, La poalele altarului, Va trebui a fi vărsat – Când ungerea s-a încheiat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Preotul să ia cu degetul din sângele jertfei, să ungă coarnele altarului pentru arderile-de-tot, iar tot celălalt sânge să-l verse la picioarele altarului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

30 Și preotul să ia cu degetul său din sângele ei, și să pună pe coarnele altarului arderii de tot, iar tot sângele să‐l verse la piciorul altarului.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 4:30
12 Mawu Ofanana  

Să iei cu degetul tău din sângele vițelului și să pui pe coarnele altarului, iar restul sângelui să-l verși la baza altarului!


Domnul și-a găsit plăcerea de dragul dreptății lui, a făcut mare legea și i-a dat glorie.


Apoi, preotul să pună din sânge pe coarnele altarului care este înaintea Domnului, în cortul întâlnirii; iar tot celălalt sânge al vițelului să-l verse la picioarele altarului pentru arderile de tot, [altar] care este la ușa cortului întâlnirii.


Preotul să ia cu degetul din sângele jertfei pentru păcat, să ungă cu el coarnele altarului pentru arderile de tot, iar celălalt sânge să-l verse la baza altarului pentru arderile de tot!


Preotul să ia cu degetul din sângele jertfei pentru păcat și să ungă coarnele altarului pentru arderile de tot, iar tot celălalt sânge să-l verse la baza altarului!


Apoi preotul să pună din sânge pe coarnele altarului pentru tămâia plăcut mirositoare care este înaintea Domnului, în cortul întâlnirii; iar tot celălalt sânge al vițelului să-l verse la picioarele altarului pentru arderile de tot, care este la ușa cortului întâlnirii.


Să stropească cu sângele jertfei pentru păcat peretele altarului, iar sângele rămas să-l toarne la baza altarului! Aceasta este o jertfă pentru păcat.


Moise l-a luat și l-a înjunghiat. A luat sânge și a uns cu degetul său coarnele altarului de jur împrejur și a purificat altarul; restul sângelui l-a turnat la baza altarului și l-a consacrat, făcând ispășire pe el.


Fiii lui Aaròn au adus sângele la el; el și-a înmuiat degetul în sânge și a uns coarnele altarului, iar restul sângelui l-a turnat la baza altarului.


întrucât scopul Legii este Cristos, spre justificarea fiecăruia care crede.


Într-adevăr, se cuvenea ca acela pentru care sunt toate și prin care există toate, care voia să ducă mulți fii la glorie, să-l desăvârșească prin suferință pe inițiatorul mântuirii lor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa