Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 3:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Să pună mâna pe capul darului, să-l înjunghie la ușa cortului întâlnirii și fiii lui Aaròn, preoții, să stropească cu sângele lui altarul de jur împrejur!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Să pună mâna pe capul ofrandei sale și s-o înjunghie la intrarea în Cortul Întâlnirii, iar preoții, fiii lui Aaron, să stropească sângele pe altar, de jur împrejur.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Să pună mâna pe capul animalului oferit pentru sacrificare și să îl înjunghie la intrarea în Cortul Întâlnirii. Preoții, adică fiii lui Aaron, să stropească sângele (acelui animal) pe altar, pe toate părțile lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Când are să-l înfățișeze, Pe capul lui, să își așeze Mâna – în fața cortului – Și-acolo-apoi – la ușa lui – Să îl înjunghie, de-ndat’. Sângele îi va fi luat, De preoți, care – precum știi – Vor fi ai lui Aron copii. Ei vor stropi, peste altar, Cu sângele acelui dar.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Să pună mâna pe capul dobitocului, să-l înjunghie la ușa cortului întâlnirii, și preoții, fiii lui Aaron, să stropească sângele pe altar de jur împrejur.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și să‐și pună mâna pe capul darului său și să‐l junghie la intrarea cortului întâlnirii; și fiii lui Aaron, preoții, să stropească sângele pe altar de jur împrejur.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 3:2
23 Mawu Ofanana  

Să aduci vițelul înaintea cortului întâlnirii și Aaròn și fiii lui să-și pună mâinile pe capul vițelului!


Să înjunghii vițelul înaintea Domnului, la ușa cortului întâlnirii!


Să iei pe unul dintre berbeci și Aaròn și fiii lui să-și pună mâinile pe capul berbecului!


Să înjunghii berbecul; să-i iei sângele și să-l stropești pe altar, de jur împrejur!


Să iei apoi berbecul al doilea și Aaròn și fiii lui să-și pună mâinile pe capul berbecului!


Noi toți rătăceam ca oile, fiecare avea propriul drum în față. Domnul a făcut să cadă asupra lui păcatele noastre, ale tuturor.


Să-l înjunghie într-o parte a altarului, spre nord, înaintea Domnului; fiii lui Aaròn, preoții, să stropească cu sângele lui altarul de jur împrejur!


‹Oricine din casa lui Israél înjunghie un bou, un miel sau o capră în tabără sau le înjunghie în afara taberei


și nu le aduce la ușa cortului întâlnirii ca să le ofere ca dar Domnului, înaintea cortului Domnului, sângele acesta să fie considerat ca sânge vărsat; omul acela să fie nimicit din mijlocul poporului său!


Să aducă din jertfa de împăcare, jertfă prin foc Domnului: grăsimea care acoperă măruntaiele și toată grăsimea de pe măruntaie,


Să pună mâna pe capul darului, să-l înjunghie înaintea cortului întâlnirii și fiii lui Aaròn să stropească cu sângele lui altarul de jur împrejur!


A adus apoi al doilea berbec, berbecul consacrării. Aaròn și fiii lui și-au pus mâinile pe capul berbecului.


Voi revărsa asupra casei lui Davíd și asupra locuitorilor Ierusalímului un duh de îndurare și de implorare și vor privi la mine, pe care l-au străpuns, îl vor jeli cum se jelește singurul [fiu] și-l vor plânge amar, cum se plânge amar întâiul născut.


Dar să nu răscumpere întâiul născut al vacii, nici întâiul născut al oii, nici întâiul născut al caprei: acestea sunt sfinte. Sângele lor să-l stropești pe altar și să le arzi grăsimea: aceasta este o jertfă prin foc, mireasmă plăcută Domnului.


Voi l-ați ucis pe cel care conduce la viață, dar Dumnezeu l-a înviat din morți pe acesta căruia noi îi suntem martori.


Înviindu-l pe Fiul său, Dumnezeu l-a trimis mai întâi la voi ca să vă binecuvânteze și fiecare să se întoarcă de la răutățile sale”.


Pe cel care nu a cunoscut păcatul el l-a făcut păcat de dragul nostru pentru ca noi să devenim justificarea lui Dumnezeu în el.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa