Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 3:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Dacă cineva va aduce Domnului un dar ca jertfă de împăcare, dacă va aduce dintre animalele mari, să aducă fie parte bărbătească, fie parte femeiască, fără cusur! Să-l aducă înaintea Domnului!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Dacă ofranda cuiva este o jertfă de pace și dacă el o aduce din cireadă, animalul, mascul sau femelă, trebuie să fie fără cusur; așa să fie adus înaintea Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Dacă cineva va oferi un dar ca sacrificiu de pace din cireada lui, să fie adus înaintea lui Iahve. Indiferent că animalul este mascul sau femelă, trebuie să nu aibă (niciun) defect.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 „Atunci când cineva va vrea, Ca Domnului un dar să-I dea, Drept jertfă pentru mulțumire, E necesar să aibă știre Cum trebuie-a fi pregătită. De-i din cireadă dăruită, Să ia o parte bărbătească – Sau chiar o parte femeiască – Din animalele din jur, Dar fără de nici un cusur. Să vină-apoi, cu jertfa lui, S-o pună-n fața Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Când cineva va aduce Domnului un dar ca jertfă de mulțumire, dacă îl va aduce din cireadă, fie parte bărbătească, fie parte femeiască, s-o aducă fără cusur înaintea Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și dacă darul lui va fi o jertfă de pace: dacă‐l va aduce din cireadă, fie parte bărbătească sau femeiască, să‐l aducă fără cusur înaintea Domnului.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 3:1
29 Mawu Ofanana  

Davíd a zidit acolo un altar Domnului și a adus arderi de tot și jertfe de împăcare. L-a invocat pe Domnul și Domnul a răspuns [trimițând] foc din cer asupra altarului și a arderii de tot.


Vei face pentru mine un altar de pământ și vei aduce pe el arderile de tot ale tale și jertfele de comuniune, oile tale și boii tăi. În orice loc în care îmi voi aduce aminte de numele meu, voi veni la tine și te voi binecuvânta.


A trimis niște tineri dintre fiii lui Israél să aducă arderi de tot și să aducă viței ca jertfe de împăcare Domnului.


Ele vor fi ale lui Aaròn și ale fiilor lui ca lege veșnică de la fiii lui Israél, căci este un dar ridicat. Va fi un dar ridicat din partea fiilor lui Israél din jertfele lor de pace, darul lor ridicat pentru Domnul.


„Era asupra mea o jertfă de împăcare și astăzi mi-am împlinit voturile.


După ce se vor termina zilele, din ziua a opta înainte, preoții să facă pe altar arderile lor de tot și jertfele lor de împăcare, iar mie îmi va plăcea de ei!” – oracolul Domnului Dumnezeu.


Din turmă, o oaie la două sute, din pășunile udate ale lui Israél pentru ofrandă, pentru ardere de tot și pentru [jertfa] de împăcare, ca să facă ispășire pentru ei – oracolul Domnului.


Dacă darul lui va fi o ardere de tot din turmă, de miei sau iezi, să-l aducă de parte bărbătească, fără cusur!


Dacă darul lui va fi o ardere de tot din animalele mari, să-l aducă de parte bărbătească, fără cusur; să-l aducă la ușa cortului întâlnirii ca să fie bine plăcut înaintea Domnului!


Pentru ca fiii lui Israél să aducă jertfele lor pe care le jertfesc pe câmp, să le ofere Domnului la intrarea cortului Domnului, la preot, și să le aducă drept jertfe de împăcare Domnului!


Dacă darul pe care-l aduce Domnului ca jertfă de împăcare este din animalele mici, să fie adus sau de parte bărbătească, sau de parte femeiască, fără cusur!


A înjunghiat apoi boul și berbecul jertfei de împăcare, care este pentru popor, iar fiii lui Aaròn au adus sângele la el și a stropit altarul de jur împrejur.


un bou și un berbec pentru jertfa de împăcare, ca să-i jertfiți înaintea Domnului, și o ofrandă frământată cu untdelemn, căci azi vi se va arăta Domnul»”.


Chiar dacă mi-ați aduce arderi de tot și ofrande ale voastre, nu-mi vor plăcea. La jertfele de împăcare și la vițeii grași nu mă voi uita.


Blestemat cel care înșală: are în turma lui un [animal] de parte bărbătească și face vot, dar jertfește Domnului ceea ce este stricat. Căci mare rege sunt eu – spune Domnul Sabaót – și numele meu este înfricoșător printre neamuri.


Când aduceți un [animal] orb ca să fie jertfit, oare nu este rău? Și când aduceți unul șchiop sau bolnav, nu este oare rău? Încearcă să i le duci guvernatorului tău! Oare îi va plăcea de tine și-ți va ridica fața? – oracolul Domnului Sabaót.


Dacă aduci un vițel Domnului ca ardere de tot sau ca jertfă pentru împlinirea unui vot sau pentru împăcare,


Să aducă darul său Domnului, un miel de un an, fără cusur, ca ardere de tot, o mieluță de un an, fără cusur, ca jertfă pentru păcat și un berbec fără cusur ca jertfă de împăcare;


și, pentru jertfa de împăcare, doi boi, cinci berbeci, cinci țapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Nahșón, fiul lui Aminadáb.


și, pentru jertfa de împăcare, doi boi, cinci berbeci, cinci țapi, cinci miei de un an. Acesta a fost darul lui Gamaliél, fiul lui Pedahțúr.


Să-ți aduci arderile de tot, carnea și sângele, pe altarul Domnului Dumnezeului tău! Sângele jertfelor tale să-l verși pe altarul Domnului Dumnezeului tău, iar carnea s-o mănânci!


și prin el să reconcilieze toate pentru sine, făcând pace prin sângele crucii sale, prin el, fie între cele de pe pământ, fie între cele din ceruri.


să ne apropiem cu inimă sinceră în plinătatea credinței, curățându-ne prin stropire inimile de conștiința rea și spălându-ne trupul cu apă curată!


ce am văzut și am auzit vă vestim și vouă pentru ca și voi să aveți comuniune cu noi, iar comuniunea noastră este cu Tatăl și cu Fiul său, Isus Cristos.


Toți fiii lui Israél și tot poporul au urcat și au venit la Bétel; au plâns și au rămas acolo înaintea Domnului, au postit în ziua aceea până seara și au adus arderi de tot și jertfe de împăcare înaintea Domnului.


A doua zi, poporul s-a ridicat și a construit acolo un altar și au adus arderi de tot și jertfe de împăcare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa