Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 27:20 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Dacă nu-și răscumpără câmpul și dacă îl vinde altui om, nu va mai putea fi răscumpărat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 Dar dacă nu va dori să-și răscumpere terenul sau dacă îl va vinde altui om, atunci nu va mai putea fi răscumpărat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Dar dacă nu va dori să își răscumpere terenul sau dacă îl va vinde altui om, nu va mai putea fi răscumpărat (niciodată).

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 De nu-și va fi răscumpărat Acel ogor și va fi dat Unui alt om – deci prin vânzare – Pământul – prin răscumpărare – Nicicând, nu va mai fi luat,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Dacă nu-și răscumpără ogorul, și-l vinde altui om, nu va mai putea fi răscumpărat.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

20 Și dacă nu voiește să răscumpere câmpul, sau dacă a vândut altui om câmpul, nu se va mai răscumpăra.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 27:20
3 Mawu Ofanana  

Dacă cel care și-a consacrat Domnului câmpul vrea să-l răscumpere, să adauge o cincime la prețul aprecierii tale și să-i rămână lui!


Când va ieși [cumpărătorul] din el, în anul jubiliar, câmpul este consacrat Domnului ca parte pentru preot: să fie proprietatea lui!


În anul jubiliar, câmpul să se întoarcă la cel de la care a fost cumpărat câmpul și din a cărui proprietate făcea parte pământul!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa