Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 26:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Voi da pace în țară, vă veți culca și nu va fi cine să vă sperie; voi face să piară din țară animalele sălbatice și sabia nu va trece prin țara voastră.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Vă voi da pace în țară și, astfel, vă veți culca și nimeni nu vă va înspăimânta. Voi nimici animalele sălbatice din țară și sabia nu va trece prin țara voastră.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Vă voi da pace în zona unde veți locui. Vă veți culca; și nimeni nu vă va deranja; voi distruge animalele sălbatice din țară, iar sabia nu va trece prin ea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Pace, în țară, veți avea, Mereu, iar somnul, nimenea N-o să vi-l tulbure. Din țară, Eu am să fac, atunci, să piară Sălbăticiunile. Feriți De sabie, aveți să fiți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Voi da pace în țară și nimeni nu vă va tulbura somnul; voi face să piară din țară fiarele sălbatice și sabia nu va trece prin țara voastră.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și voi da pace în țară, și vă veți culca și nimeni nu vă va spăimânta și voi pierde viețuitoarele sălbatice din țară și sabia nu va trece prin țara voastră.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 26:6
43 Mawu Ofanana  

El s-a întors și i-a văzut. I-a blestemat în numele Domnului; au ieșit doi urși din pădure și au sfâșiat dintre ei patruzeci și doi de copii.


Iată, ți se va naște un fiu care va fi un om liniștit! Îi voi da liniște din partea tuturor dușmanilor săi de jur împrejur, căci Solomón va fi numele lui. Voi da pace și liniște lui Israél în zilele sale.


Domnia lui Iosafát a fost liniștită și Dumnezeul lui i-a dat odihnă de jur împrejur.


Te vei culca și nu va fi cine să te înspăimânte și mulți se vor îndrepta spre fața ta.


Vei avea alianță cu pietrele câmpiei și vei face pace cu animalele câmpului.


boii noștri să fie viguroși. Să nu fie ieșire, nici spărtură și nici țipăt în piețele noastre!


El dă pace ținutului tău și te satură cu cel mai bun grâu.


Domnul va da tărie poporului său, Domnul va binecuvânta poporul său cu pace.


Cu glasul meu strig către Domnul și el îmi răspunde din muntele săucel sfânt. Sélah


Tu pui mai multă bucurie în inima mea decât au ei atunci când li se înmulțește grâul și vinul.


Arată-ne, Doamne, îndurarea ta și dă-ne mântuirea ta!


Nu-i voi izgoni într-un singur an dinaintea ta, pentru ca țara să nu devină pustiu și să nu se înmulțească împotriva ta animalele de pe câmp.


Dacă te vei culca, nu te vei înspăimânta și, dacă vei adormi, va fi dulce somnul tău.


Când vei umbla, ele te vor mângâia, când te vei culca, ele vor veghea asupra ta, iar când te vei trezi, ele îți vor vorbi.


Acolo va fi o stradă și un drum, iar drumul se va numi „Drumul cel Sfânt”: cei impuri nu-l vor străbate, ci va fi un drum pe care [Domnul] va merge, iar nebunul nu se va rătăci.


Acolo nu va fi niciun leu și nici vreun animal feroce: [niciunul] nu va urca și nu se va găsi acolo. Doar cei răscumpărați vor merge.


Eu întocmesc lumina și creez întunericul, fac pacea și provoc răul, eu, Domnul, fac toate acestea.


Domnul a trimis un cuvânt împotriva lui Iacób și a căzut în Israél.


Dar tu nu te teme, slujitorul meu, Iacób, – oracolul Domnului – și nu te înspăimânta, Israél, căci, iată, eu te voi salva din [țara] îndepărtată și pe descendența ta, din țara captivității. Iacób se va întoarce, va fi în pace, va fi liniștit și nimeni nu-l va mai înspăimânta.


Pentru aceasta m-am trezit și am văzut că somnul meu a fost plăcut.


Voi face să vină în țară animale feroce și o vor rade; va fi devastată și nu va mai fi cine s-o traverseze din cauza animalelor.


Sau dacă aș face să vină sabie împotriva acelei țări și aș spune «Sabia să treacă prin țară!» și dacă aș nimici din ea om și animal,


Căci așa spune Domnul Dumnezeu: „La fel voi trimite împotriva Ierusalímului cele patru judecăți cumplite ale mele – sabia, foametea, animalele feroce și ciuma – ca să nimicesc din el om și animal.


Voi încheia cu ele o alianță de pace și voi face să nu mai fie animale rele în țară. Ele vor locui în pustiu în siguranță și vor dormi în păduri.


Pomul de pe câmp va da rodul său și țara va da roade. Ele vor fi în siguranță pe pământul lor și vor cunoaște că eu sunt Domnul când voi frânge legăturile jugului lor și când le voi salva din mâna celor care le-au exploatat.


Voi trimite împotriva ta foametea și animale rele: te vor lipsi de copii; ciumă și sânge vor trece prin tine și voi face să vină sabie împotriva ta. Eu, Domnul, am vorbit!”.


În ziua aceea – oracolul Domnului – ea mă va chema «Soțul meu» și nu-mi va mai spune «Stăpânul meu».


Voi încheia cu ei o alianță în ziua aceea, cu animalele câmpului, cu păsările cerului și cu târâtoarele pământului; voi frânge arcul, sabia și războiul din țară și-i voi face să locuiască în siguranță.


Să împliniți legile mele, să țineți poruncile mele și să le împliniți și veți locui în țară în siguranță!


Țara își va da rodul, veți mânca din el și vă veți sătura și veți locui fără frică în ea.


Voi trimite împotriva voastră animalele sălbatice ale câmpului, care vă vor lăsa fără copii și vă vor nimici vitele, vă vor împuțina și drumurile voastre vor rămâne pustii.


Voi face să vină împotriva voastră sabie care să răzbune alianța mea; iar când vă veți aduna în cetățile voastre, voi trimite ciuma în mijlocul vostru și veți fi dați în mâinile dușmanului.


Îi veți urmări pe dușmanii voștri și ei vor cădea [uciși] de sabie înaintea voastră.


Ci fiecare va locui sub via lui și sub smochinul său și nu va fi [nimeni] să-i tulbure”, căci gura Domnului Sabaót a vorbit.


Restul lui Israél nu va mai face nedreptate, nu va mai spune minciuni și nu se va mai găsi în gura lor o limbă înșelătoare. Ei vor paște și se vor odihni și nu va mai fi cine să-i tulbure”.


Gloria acestei case de pe urmă va fi mai mare decât a celei dintâi”, spune Domnul Sabaót. „În locul acesta voi pune pacea” – oracolul Domnului Sabaót.


Voi nimici carele din Efraím și caii din Ierusalím; voi nimici arcul de război și voi vorbi de pace neamurilor. Domnia lui va fi de la mare la mare, de la Râu până la marginile pământului.


Pace vă las vouă, pacea mea v-o dau vouă. Eu nu v-o dau așa cum o dă lumea. Să nu se tulbure inima voastră, nici să nu se teamă!


Dar în noaptea dinaintea zilei în care Iród avea să-l înfățișeze, Petru dormea între doi soldați, legat cu două lanțuri, iar în fața ușii, niște străjeri păzeau închisoarea.


Așadar, justificați prin credință, avem pace de la Dumnezeu prin Domnul nostru Isus Cristos,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa