Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 24:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Aaròn să-l așeze în cortul întâlnirii, în afara perdelei mărturiei; va fi mereu înaintea Domnului, de seara până dimineața. Este o lege veșnică, din generație în generație.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Aaron să-l pregătească în Cortul Întâlnirii, dincoace de draperia Mărturiei, ca să ardă continuu înaintea Domnului, de seara până dimineața. Aceasta să fie o hotărâre veșnică de-a lungul generațiilor voastre.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Aaron să pregătească acest ulei în cortul Întâlnirii, în prima parte a lui care este delimitată de draperia Declarației. Acel ulei să ardă permanent înaintea lui Iahve, de seara până dimineața. Aceasta este o poruncă valabilă permanent pentru toate generațiile voastre.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Aron, uleiul dobândit, Urmează a-l fi pregătit Apoi, în fața Domnului, Chiar în lăuntrul cortului, „Al întâlnirii” denumit – În locu-anume stabilit, Dincoace de perdeaua care E pusă ca despărțitoare. În fața mărturiei Mele, Să pună-n candelele-acele, Uleiu-anume pregătit. El arde-va, necontenit – De-ndată ce se face seară, Până când zori-au să apară – În fața Domnului. Astfel Aceasta – pentru Israel – Este o lege, pe vecie, Pe cari vor trebui s-o ție Oamenii din al Meu popor, Precum și toți urmașii lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Aaron să-l pregătească dincoace de perdeaua dinăuntru, care este înaintea mărturiei, în cortul întâlnirii, pentru ca să ardă neîncetat, de seara până dimineața, în fața Domnului. Aceasta este o lege veșnică pentru urmașii voștri.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Aaron s‐o întocmească dinafară de perdeaua mărturiei în cortul întâlnirii de seară până dimineață înaintea Domnului necurmat: este o orânduire în veac în neamurile voastre.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 24:3
6 Mawu Ofanana  

Aaròn și fiii săi să-l pună în cortul întâlnirii, dincoace de perdeaua care este în fața mărturiei, [ca să ardă] de seara până dimineața înaintea Domnului. Aceasta este o lege veșnică pentru fiii lui Israél, din generație în generație.


„Poruncește fiilor lui Israél să-ți aducă untdelemn de măsline curat și limpede pentru candelabru ca să lumineze fără încetare.


Să așeze candelele în candelabrul curat înaintea Domnului întotdeauna!


Aceasta este o lege veșnică pentru urmașii voștri în toate locurile unde veți locui: să nu mâncați nici grăsime, nici sânge!»”.


Să păziți cele de păzit ale sanctuarului și cele de păzit ale altarului, ca să nu mai fie mânie împotriva fiilor lui Israél!


Candela lui Dumnezeu nu se stinsese încă și Samuél stătea în templul Domnului, unde era arca lui Dumnezeu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa