Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 22:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 cel care se atinge de o târâtoare care îl face impur sau de un om care îl face impur, oricare ar fi impuritatea lui,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 oricine va atinge vreun animal care mișună, prin care se poate ajunge necurat, sau vreun om prin care poate ajunge necurat, oricare ar fi necurăția lui,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 oricine va atinge vreun animal care se mișcă și care l-ar putea face să ajungă necurat ori vreun om datorită căruia devine necurat – indiferent de felul profanării lui –

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Oprite fi-vor, orișicui, Aceste lucruri de mâncare, Când s-a atins de-o târâtoare Și prin aceasta s-a spurcat; Oprit e și cel necurat, Cari a ajuns astfel să fie, Căci are vreo necurăție.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 cel ce se va atinge de o târâtoare și se va spurca sau un om atins de vreo necurăție oarecare și care se va fi făcut necurat prin ea.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 sau un bărbat care se va atinge de vreo târâtoare prin care se face necurat, sau de un om prin care se face necurat prin orice necurățenie a lui,

Onani mutuwo Koperani




Levitic 22:5
7 Mawu Ofanana  

Toate celelalte insecte înaripate care au patru picioare să fie abominábile pentru voi!


Când o femeie are o scurgere, scurgerea ei în trupul ei este sânge, rămâne șapte zile în ciclul ei. Oricine se atinge de ea devine impur până seara.


Oricine se atinge de trupul celui care are scurgerea să-și spele hainele, să se scalde în apă și este impur până seara!


oricine se va atinge de ele va fi impur până seara; să nu mănânce din lucrurile sfinte decât după ce își scaldă trupul în apă;


Orice va atinge cel impur devine impur și oricine se atinge de el este impur până seara”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa