Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 2:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Ce va rămâne din ofrandă să fie pentru Aaròn și fiii lui; acesta este un lucru preasfânt între jertfele mistuite de foc [aduse] Domnului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Ceea ce rămâne din darul de mâncare să fie a lui Aaron și a fiilor săi, ca parte preasfântă a jertfelor mistuite de foc pentru Domnul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Ce va rămâne din darul de mâncare, să fie dat lui Aaron și fiilor lui, ca parte foarte sfântă a sacrificiilor consumate de foc pentru Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Apoi, ceea ce va rămâne Din daru-acesta, se cuvine Ca preoților a fi dat. Deci de Aron va fi luat, În urmă, restul darului, Precum și de feciorii lui. Din darurile câte sânt, Acesta e un dar prea sfânt, Adus în fața Domnului Și ars de para focului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Ce va rămâne din darul acesta de mâncare să fie al lui Aaron și al fiilor lui; acesta este un lucru preasfânt între jertfele de mâncare mistuite de foc înaintea Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și rămășița darului de mâncare va fi a lui Aaron și a fiilor săi; este ceva preasfânt între jertfele arse în foc ale Domnului.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 2:3
17 Mawu Ofanana  

Guvernatorul le-a zis: „Să nu mănânce [nimeni] din lucrurile preasfinte până când nu se va ridica un preot cu Urím și Tummím!”.


Timp de șapte zile să faci ispășire pentru altar și să-l sfințești. Astfel, altarul va fi preasfânt și oricine se va atinge de altar, va fi sfințit.


Ei vor mânca ofranda, [jertfa] pentru păcat și cea pentru vinovăție: toate darurile închinate în Israél vor fi ale lor.


Și mi-a zis: „Acesta este locul unde preoții vor fierbe [carnea jertfei] pentru vinovăție și a jertfei pentru păcat și unde vor coace ofranda ca să nu le scoată în curtea exterioară și să sfințească poporul”.


Spata darului ridicat și pieptul darului legănat împreună cu jertfele de grăsime oferite prin foc să le aducă legănate ca dar legănat Domnului, ca să fie pentru tine și pentru fiii tăi care sunt cu tine! Este hotărâre veșnică, după cum a poruncit Domnul”.


Să înjunghie mielul în locul unde se înjunghie jertfele pentru păcat și arderile de tot, într-un loc sfânt; căci jertfa pentru vinovăție este a preotului ca și jertfa pentru păcat! Acesta este un lucru preasfânt.


Ce va rămâne din ofrandă să fie pentru Aaròn și fiii lui; acesta este un lucru preasfânt între jertfele mistuite de foc [aduse] Domnului.


Din pâinea [prezentată] pentru Dumnezeul lui, fie lucruri preasfinte, fie lucruri sfinte, poate să mănânce.


Preotul va face ispășire pentru păcatul pe care l-a săvârșit în unul dintre aceste [cazuri] și i se va ierta. [Restul de făină] va fi al preotului, ca la ofrandă»”.


Ceea ce va rămâne din ea să o mănânce Aaròn și fiii lui; s-o mănânce ca pâine nedospită într-un loc sacru; în curtea cortului întâlnirii s-o mănânce!


Așa cum este jertfa pentru păcat, [la fel] este și jertfa pentru vinovăție: este o singură lege pentru ele: să fie a preotului care face ispășirea.


Orice ofrandă coaptă în cuptor, pregătită pe grătar sau în tigaie să fie a preotului care a adus-o!


Acesta este al tău dintre cele preasfinte pe care le aduc prin foc: toate darurile și ofrandele lor, toate jertfele lor pentru păcat și toate jertfele pentru vinovăție pe care mi le aduc ei să fie preasfinte pentru tine și pentru fiii tăi!


Eu am ales-o dintre toate triburile lui Israél ca să-mi fie preoți: să urce la altarul meu, să ardă tămâie și să poarte efodul înaintea mea. Am dat casei tatălui tău toate jertfele prin foc ale fiilor lui Israél.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa