Levitic 2:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Să aduceți primele roade ca dar Domnului, dar să nu fie aduse pe altar ca jertfă de bună mireasmă! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Puteți să le aduceți Domnului ca ofrandă a primelor roade, dar să nu fie oferite pe altar ca o aromă plăcută. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Referitor la darul oferit din primele fructe, să știți că atunci când îl aduceți lui Iahve, nu trebuie să fie ars pe altar ca o aromă plăcută. Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Din ceea ce-ntâi a rodit Pământul, este-ngăduit Ca să aducă fiecare, Câte o jertfă de mâncare. Din ele, nu va fi făcut Un dar, de un miros plăcut, Și nu veți arde acest dar – Adus din roade – pe altar. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Ca jertfă de mâncare din cele dintâi roade, veți putea să le aduceți Domnului, dar ca dar de mâncare de un miros plăcut, să nu fie aduse pe altar. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 Ca dar de pârgă le veți aduce Domnului, dar nu se vor sui pe altar ca miros plăcut. Onani mutuwo |