Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 2:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Ce va rămâne din ofrandă să fie pentru Aaròn și fiii lui; acesta este un lucru preasfânt între jertfele mistuite de foc [aduse] Domnului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Ceea ce rămâne din darul de mâncare să fie a lui Aaron și a fiilor săi, ca parte preasfântă a jertfelor mistuite de foc pentru Domnul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Partea care rămâne din darul de mâncare, să fie a lui Aaron și a fiilor lui. Aceasta este o parte foarte sfântă a sacrificiilor consumate de foc pentru Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Apoi, ceea ce va rămâne Din daru-acesta, se cuvine Ca preoților a fi dat. Deci de Aron va fi luat, În urmă, restul darului, Precum și de feciorii lui. Din darurile câte sânt, Acesta e un dar prea sfânt, Adus în fața Domnului, Și ars de para focului.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Ce va rămâne din darul acesta de mâncare să fie al lui Aaron și al fiilor lui; acesta este un lucru preasfânt între darurile mistuite de foc înaintea Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și rămășița din darul de mâncare să fie a lui Aaron și a fiilor săi: este ceva preasfânt între jertfele arse în foc ale Domnului.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 2:10
15 Mawu Ofanana  

Levítul Córe, fiul lui Imná, era ușier în partea de răsărit; avea grijă de darurile de bună voie [aduse] lui Dumnezeu, ca să împartă ceea ce era adus ca dar ridicat Domnului și lucrurile preasfinte.


Guvernatorul le-a zis: „Să nu mănânce [nimeni] din lucrurile preasfinte până când nu se va ridica un preot cu Urím și Tummím!”.


Ei vor mânca ofranda, [jertfa] pentru păcat și cea pentru vinovăție: toate darurile închinate în Israél vor fi ale lor.


Și mi-a zis: „Acesta este locul unde preoții vor fierbe [carnea jertfei] pentru vinovăție și a jertfei pentru păcat și unde vor coace ofranda ca să nu le scoată în curtea exterioară și să sfințească poporul”.


Moise le-a zis lui Aaròn, lui Eleazár și lui Itamár, fiii lui care rămăseseră: „Luați ofranda rămasă din jertfele prin foc aduse Domnului și mâncați-o nedospită lângă altar, căci este un lucru preasfânt!


Să înjunghie mielul în locul unde se înjunghie jertfele pentru păcat și arderile de tot, într-un loc sfânt; căci jertfa pentru vinovăție este a preotului ca și jertfa pentru păcat! Acesta este un lucru preasfânt.


Ce va rămâne din ofrandă să fie pentru Aaròn și fiii lui; acesta este un lucru preasfânt între jertfele mistuite de foc [aduse] Domnului.


Din pâinea [prezentată] pentru Dumnezeul lui, fie lucruri preasfinte, fie lucruri sfinte, poate să mănânce.


Preotul va face ispășire pentru păcatul pe care l-a săvârșit în unul dintre aceste [cazuri] și i se va ierta. [Restul de făină] va fi al preotului, ca la ofrandă»”.


Orice ofrandă a unui preot să fie arsă în întregime: să nu se mănânce!”.


Dar orice jertfă pentru păcat din al cărei sânge s-a adus în cortul întâlnirii spre a se face ispășire în sanctuar, să nu se mănânce, ci să fie arsă în foc!».


Ceea ce va rămâne din ea să o mănânce Aaròn și fiii lui; s-o mănânce ca pâine nedospită într-un loc sacru; în curtea cortului întâlnirii s-o mănânce!


Așa cum este jertfa pentru păcat, [la fel] este și jertfa pentru vinovăție: este o singură lege pentru ele: să fie a preotului care face ispășirea.


Acesta este al tău dintre cele preasfinte pe care le aduc prin foc: toate darurile și ofrandele lor, toate jertfele lor pentru păcat și toate jertfele pentru vinovăție pe care mi le aduc ei să fie preasfinte pentru tine și pentru fiii tăi!


Eu am ales-o dintre toate triburile lui Israél ca să-mi fie preoți: să urce la altarul meu, să ardă tămâie și să poarte efodul înaintea mea. Am dat casei tatălui tău toate jertfele prin foc ale fiilor lui Israél.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa