Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 19:21 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 El să aducă Domnului un berbec pentru jertfa sa de vinovăție la ușa cortului întâlnirii!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 El să aducă Domnului o jertfă pentru vină la intrarea în Cortul Întâlnirii; să aducă un berbec ca jertfă pentru vină.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 El este obligat să aducă lui Iahve un sacrificiu pentru vină la intrarea în cortul Întâlnirii. Acolo să se prezinte cu un berbec ca sacrificiu pentru vină.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 El să aducă, Domnului, O jertfă, pentru vina lui. Cu un berbec, are să vină, La cort, ca jertfă pentru vină.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 El să aducă Domnului pentru vina lui la ușa cortului întâlnirii un berbec ca jertfă pentru vină.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și el să aducă Domnului jertfa sa pentru vină la intrarea cortului întâlnirii: un berbece ca jertfă pentru vină.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 19:21
6 Mawu Ofanana  

Preotul să facă ispășire pentru el înaintea Domnului cu berbecul jertfei pentru vinovăție pentru păcatul pe care l-a făcut; și va fi iertat de păcatul pe care l-a făcut.


„Când cineva face un sacrilegiu, păcătuind din neștiință împotriva lucrurilor consacrate Domnului, să aducă Domnului jertfă pentru vinovăție un berbec fără cusur din turmă, după aprecierea ta, valorând câțiva sícli de argint, după síclul sanctuarului!


Dacă nu poate să aducă o oaie, să aducă jertfă pentru vinovăția sa din cauza păcatului două turturele sau doi pui de porumbel: unul ca jertfă de ispășire, iar celălalt ca ardere de tot!


Domnul i-a vorbit lui Moise:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa