Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 18:23 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Să nu aduci în patul tău un animal ca să te întinezi cu el! Femeia să nu stea cu un animal pentru a se împreuna cu el: este o ticăloșie!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 Să nu te împreunezi cu vreun animal, pângărindu-te cu el. Nici femeia să nu se apropie de un animal ca să se împreuneze cu el; este o perversitate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Să nu întreții relații sexuale cu un animal, murdărindu-te cu el. Nici femeia să nu se apropie de un animal ca să întrețină relații sexuale cu el; este o perversitate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 Să nu se culce nimenea, Cu vitele. De-asemenea, Toate femeile-s oprite Ca să se-apropie de vite, Voind, cu ele, să curvească. Femeile să se ferească De aste fapte, căci se știe Că sunt o mare mișelie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Să nu te culci cu o vită ca să te pângărești cu ea. Femeia să nu se apropie de o vită ca să curvească cu ea. Este o mare mișelie.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Și să nu te culci cu niciun dobitoc ca să te întinezi cu el; și femeia să nu stea înaintea unui dobitoc ca să se culce cu el: este amestecătură.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 18:23
5 Mawu Ofanana  

Oricine se culcă cu un animal să fie dat la moarte!


Cine aduce jertfe altor dumnezei decât Domnului singur să fie nimicit!


Dacă un om se culcă cu nora sa, să fie dați la moarte amândoi: au făcut o ticăloșie; sângele lor este asupra lor!


«Blestemat este cel care se culcă cu vreun animal!». Tot poporul să răspundă: «Amin!».


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa