Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 17:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Oricine, dintre fiii lui Israél sau dintre străinii care locuiesc în mijlocul lui, vânează un animal sau o pasăre care se mănâncă să-i verse sângele și să-l acopere cu pământ!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Când vreunul dintre fiii lui Israel sau dintre străinii care locuiesc în mijlocul lor vânează sau prinde vreo vietate sau vreo pasăre care poate fi mâncată, să-i verse sângele și să-l acopere cu țărână.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Când vreunul dintre israelieni sau dintre străinii care locuiesc printre voi vânează sau prinde vreun animal ori vreo pasăre care poate fi mâncată, trebuie să îi verse sângele și să îl acopere cu pământ.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Dacă vreun om, din Israel – Sau vreun străin aflat în el – Ucide-o fiară, la vânat, Ori păsări, bune de mâncat, Să verse sângele pe care Al său vânat, în el, îl are, Căci trebuie, cu a sa mână, Să-l învelească, în țărână,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Dacă vreunul din copiii lui Israel sau din străinii care locuiesc în mijlocul lor vânează o fiară sau o pasăre care se mănâncă, să-i verse sângele și să-l acopere cu țărână.»

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Și oricine dintre copiii lui Israel și dintre străinii de loc care stau vremelnic între ei, vânând, va prinde o viețuitoare sau o pasăre care se mănâncă: să‐i scurgă sângele și să‐l acopere cu țărână.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 17:13
9 Mawu Ofanana  

Pământule, nu-mi acoperi sângele și să nu mai fie loc pentru strigătul meu!


Căci pentru o femeie desfrânată, [se ajunge] doar la o bucată de pâine; dar femeia cu soț vânează viața prețioasă.


Căci sângele ei este în mijlocul ei; l-au pus pe o stâncă golașă și nu l-au vărsat pe pământ ca să-l acopere cu țărână.


De aceea le-am zis fiilor lui Israél: „Nimeni dintre voi să nu mănânce sânge și nici străinul care locuiește în mijlocul vostru să nu mănânce sânge!”.


Să nu mâncați niciun fel de sânge – nici de pasăre, nici de animal – în niciun loc unde veți locui!


Numai sângele să nu-l mâncați, ci să-l vărsați pe pământ ca pe apă!


Să nu-l mănânci, ci să-l verși pe pământ ca pe apă!


Dar sângele să nu-l mănânci, ci să-l verși pe pământ ca pe apă!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa