Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 16:21 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Aaròn să-și pună amândouă mâinile pe capul țapului celui viu și să mărturisească asupra lui toate fărădelegile fiilor lui Israél; toate nelegiuirile și toate păcatele lor, să le pună pe capul țapului, apoi să fie trimis printr-un om anume în pustiu!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Aaron să-și pună mâinile pe capul țapului viu și să mărturisească toate nelegiuirile fiilor lui Israel, toate fărădelegile lor și toate păcatele lor, punându-le pe capul țapului și alungându-l pe acesta departe în deșert, printr-un om care va avea această însărcinare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Aaron să își pună mâinile pe capul acestui țap și să declare toate faptele nedrepte ale israelienilor, toate greșelile lor și toate păcatele lor. Le va pune astfel pe capul țapului; și apoi îl va alunga departe în deșert, printr-un om care va avea această însărcinare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Aron, atunci, își va fi pus Mâinile-asupra țapului. Cu mâinile pe capul lui, Mărturisi-va, peste el, Păcatele lui Israel: Tot ceea ce s-a săvârșit, Prin care s-a păcătuit, Tot ceea ce-i fărădelege, Toate călcările de lege. Toate acestea fiind spuse, Pe capul țapului, sunt puse. Apoi, el fi-va izgonit Către pustie. Însoțit Va fi de-un om anume, care Primi-va astă-nsărcinare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Aaron să-și pună amândouă mâinile pe capul țapului celui viu și să mărturisească peste el toate fărădelegile copiilor lui Israel și toate călcările lor de lege cu care au păcătuit ei; să le pună pe capul țapului, apoi să-l izgonească în pustie printr-un om care va avea însărcinarea aceasta.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și Aaron să‐și pună amândouă mâinile pe capul țapului celui viu și să mărturisească peste el toate nelegiuirile copiilor lui Israel și toate călcările lor de lege în toate păcatele lor și să le pună pe capul țapului și să‐l trimită în pustie prin mâna unui om care să stea gata.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 16:21
16 Mawu Ofanana  

În timp ce Ésdra se ruga și mărturisea plângând și căzând în fața casei lui Dumnezeu, s-a întrunit la el o adunare foarte mare de bărbați, femei și copii. Poporul plângea cu lacrimi.


Eu ți-am făcut cunoscut păcatul meu, nu ți-am ascuns fărădelegea mea. Am zis: „Voi mărturisi Domnului fărădelegile mele”. Și tu ai iertat vinovăția păcatului meu. Sélah


Ai milă de mine, Dumnezeule, după marea ta bunătate, și, după mulțimea îndurărilor tale, șterge fărădelegea mea!


Să aduci vițelul înaintea cortului întâlnirii și Aaròn și fiii lui să-și pună mâinile pe capul vițelului!


Cel care-și ascunde vinovăția nu va avea succes, dar cel care o face cunoscută și o părăsește va avea parte de îndurare.


Noi toți rătăceam ca oile, fiecare avea propriul drum în față. Domnul a făcut să cadă asupra lui păcatele noastre, ale tuturor.


Să-și pună mâna pe capul victimei și-i va fi primit ca ispășire!


Când termină ispășirea sanctuarului, a cortului întâlnirii și a altarului, să aducă țapul cel viu!


Țapul va purta asupra lui toate fărădelegile lor într-un pământ nelocuit: țapul să fie trimis în pustiu.


Își vor mărturisi nelegiuirea lor și nelegiuirea părinților lor prin infidelitatea lor față de mine; și, pentru că au umblat împotriva mea cu dispreț,


Deci, când cineva se va face vinovat în unul dintre aceste [cazuri], să mărturisească ceea ce a păcătuit!


căci cu inima se crede pentru [a obține] justificare, iar cu gura se dă mărturie pentru [a obține] mântuire.


Pe cel care nu a cunoscut păcatul el l-a făcut păcat de dragul nostru pentru ca noi să devenim justificarea lui Dumnezeu în el.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa