Levitic 16:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Iar țapul asupra căruia au căzut sorții să fie pentru Azazél, să-l aducă viu înaintea Domnului, ca să se facă ispășire asupra lui și să fie trimis la Azazél în pustiu. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 iar țapul care a ieșit la sorți pentru Azazel să fie adus viu înaintea Domnului, ca să fie folosit la ispășire și să i se dea drumul în deșert ca țap de ispășire. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Țapul care a ieșit la sorți pentru Azazel, să fie adus viu înaintea lui Iahve, ca să fie folosit pentru achitare; și să i se dea drumul în deșert, ca țap de achitare. Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Iar țapul care a ieșit, La sorți, drept pentru Azazel, Viu trebuie a fi pus el Apoi, în fața Domnului, Slujind deci, prin menirea lui, La împlinirea ispășirii. Să-l lași apoi, în voia firii: Deci să îl ducă în pustie, Unde va trebui să fie – Țapul acel – liber lăsat, Lui Azazel fiindu-i dat. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Iar țapul care a ieșit la sorți pentru Azazel să fie pus viu înaintea Domnului, ca să slujească pentru facerea ispășirii, și să i se dea drumul în pustie pentru Azazel. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193110 Și țapul pe care a căzut sorțul pentru Azazel să fie pus viu înaintea Domnului spre a face ispășire cu el, spre a‐l trimite ca Azazel în pustie. Onani mutuwo |