Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Levitic 11:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Să nu mâncați porcul, care are copita despicată și despărțită în două, dar de rumegat nu rumegă: este impur pentru voi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 și porcul (deși are copita despicată, nu rumegă; să fie pentru voi necurat).

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Porcul, deși are copita despicată, nu rumegă; să îl considerați necurat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Nici porcul – seama să luați – Nu aveți voie să-l mâncați, Cu toate că a lui copită Este, în două, despărțită. Chiar dacă unghia arată – Precum se cere – despicată, Porcii nu rumegă; să știți, Drept necurați, să îi priviți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Să nu mâncați porcul, care are unghia despicată și copita despărțită, dar nu rumegă; să-l priviți ca necurat.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și porcul, căci are unghii despicate și picioare ca furca, dar nu rumegă; vă este necurat.

Onani mutuwo Koperani




Levitic 11:7
11 Mawu Ofanana  

care locuiește în morminte și petrece noaptea în locuri ascunse; consumă carne de porc și zeamă impură este în vasele lor.


Cei care se sfințesc și se purifică în grădini, urmându-l pe cineva care este în mijloc, mâncând carne de porc, ceva impur sau șoareci, împreună vor sfârși”. Oracolul Domnului.


Cel care înjunghie un bou este asemenea celui care lovește un om, cel care aduce jertfă un miel este asemenea celui care rupe gâtul unui câine, cel care aduce ofrandă, asemenea sângelui de porc, cel care face un memorial de tămâie, asemenea celui care binecuvântează fărădelegea. Ei și-au ales propriile căi și sufletul lor își găsește plăcerea în lucrurile lor abominábile.


orice animal care are copita despicată, care are copita despărțită în două și este rumegătoare.


Să nu mâncați iepurele care rumegă, dar n-are copita despicată: este impur pentru voi.


Să nu mâncați din carnea lor și să nu vă atingeți de cadavrele lor: sunt impure pentru voi.


Nu dați ceea ce este sfânt câinilor și nu aruncați mărgăritarele în fața porcilor, ca nu cumva să le calce în picioare și, întorcându-se, să vă sfâșie!


Atunci s-a dus și s-a aciuat la unul dintre cetățenii acelei țări care l-a trimis la câmp să păzească porcii.


Atunci, ieșind diavolii din om, au intrat în porci, iar turma s-a aruncat de pe coasta abruptă în lac și s-a înecat.


[Să nu mâncați] porcul, care are copita despicată, dar nu rumegă: este impur pentru voi! Din carnea lor să nu mâncați și de cadavrul lor să nu vă atingeți!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa