Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Кынтаря кынтэрилор 3:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Regele Solomón și-a făcut un baldachin de lemn din Libán.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Regele Solomon și-a făcut o lectică din lemn de Liban.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Regele Solomon și-a făcut această trăsură specială din lemn de Liban.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Astă trăsură e lucrată – Cum Solomon avuse-n plan – Din lemn adus chiar din Liban.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Împăratul Solomon și-a făcut această patașcă din lemn din Liban.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Împăratul Solomon și‐a făcut o leftică din lemnul Libanului.

Onani mutuwo Koperani




Кынтаря кынтэрилор 3:9
5 Mawu Ofanana  

Căci nu este astfel casa mea cu Dumnezeu? El a încheiat o alianță veșnică cu mine, bine rânduită în toate și statornică. Oare nu va face să răsară toată mântuirea și bucuria mea?


Coloanele le-a făcut din argint, suportul, din aur; scaunul său, din purpură, iar interiorul, ornat cu iubirea fiicelor Ierusalímului.


Iată lectica lui Solomón: șaizeci de viteji sunt în jurul ei, dintre cei mai viteji din Israél.


Toți apucă sabia și sunt învățați pentru luptă; fiecare are sabia lui la coapsă, ca să nu se teamă [în timpul] nopților.


Și am văzut un alt înger zburând în partea cea mai înaltă a cerului. El avea o evanghelie veșnică pentru a o vesti tuturor locuitorilor de pe pământ: fiecărui neam și trib, [fiecărei] limbi și [fiecărui] popor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa