Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 9:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 „Au căzut cărămizi, dar vom construi cu pietre cioplite; sicomori au fost tăiați, dar îi vom înlocui cu cedri”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Tot poporul – Efraim și locuitorii Samariei – va afla despre el, toți cei care, cu mândrie și aroganță în inimă, zic:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Tot poporul – care se numește Efraim, împreună cu locuitorii Samariei – va ști despre acest fapt. Îl vor cunoaște toți cei care, cu mândrie și cu aroganță în inimă, zic:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Cuvântul fi-va cunoscut De-ntreg poporul, căci știut Va fi de cei ce se găsesc În Efraim sau locuiesc, Azi, în Samaria și care Spun cu mândrie și-ngâmfare:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Tot poporul va avea cunoștință de el, Efraim și locuitorii Samariei, care spun cu mândrie și îngâmfare:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și tot poporul va cunoaște, chiar Efraim și locuitorul Samariei, care zic în mândria și trufia inimii:

Onani mutuwo Koperani




Isaia 9:9
23 Mawu Ofanana  

Mihéia i-a răspuns: „Iată, tu vei vedea în ziua când vei intra în camera dinăuntru ca să te ascunzi!”.


Înainte de zdrobire este îngâmfarea și înaintea prăbușirii este semeția duhului.


Doamne, mâna este înălțată, însă ei nu o văd. Dar o vor vedea și se vor rușina de gelozia față de popor: da, focul îi va devora pe dușmanii tăi.


Vai de cununa trufașă a bețivilor lui Efraím, de floarea veștejită a frumuseții sale strălucitoare care este pe culmea văii mănoase a celor doborâți de vin!


Va fi călcată în picioare cununa trufașă a bețivilor lui Efraím;


Ascultați-mă, voi, cei îndărătnici cu inima, voi, cei care sunteți departe de dreptate!


Știam că tu ești împietrit, că grumazul tău este ca un drug de fier și fruntea ta de bronz,


I s-a spus casei lui Davíd: „Arám s-a aliat cu Efraím. A tremurat inima lui și inima poporului său cum tremură copacii pădurii înaintea vântului”.


Tot poporul – Efraím și locuitorii Samaríei – a cunoscut și ziceau în mândria și trufia inimii:


Iată, parapeții au ajuns până la cetate ca să fie capturată; cetatea va fi dată în mâna caldéilor care luptă împotriva ei prin sabie, foamete și ciumă. Ceea ce ai spus este: iată, tu însuți vezi!


Voi face judecăți în Egipt și vor cunoaște că eu sunt Domnul”.


Când vor veni [acestea] – și, iată, vin – vor cunoaște că este un profet în mijlocul lor”.


Regele va jeli, căpetenia se va îmbrăca în dezolare, iar mâinile poporului țării vor tremura. Voi face cu ei după căile lor și-i voi judeca după judecățile lor. Și vor cunoaște că eu sunt Domnul”.


Ochiul meu nu va avea milă de tine și nu mă voi îndura. Voi pune împotriva ta căile tale și vor fi lucrurile tale abominábile în mijlocul tău. Și veți cunoaște că eu, Domnul Dumnezeu, sunt cel care lovește.


Israél l-a uitat pe Cel care l-a făcut și a construit palate; Iúda și-a înmulțit cetățile întărite, dar eu voi trimite foc în cetățile lor și va devora palatele lor.


Dacă Edóm ar zice: «Suntem distruși, dar ne vom întoarce și vom reclădi ruinele», așa spune Domnul Sabaót: «Ei vor reclădi, și eu voi dărâma. Îi vor numi ‹Teritoriu al nelegiuirii și popor pe care Domnul s-a indignat pentru totdeauna› ».


V-ați întărit cuvintele împotriva mea, spune Domnul, iar voi ziceți: „Ce am vorbit împotriva ta?”.


Tot așa și voi, tinerilor, supuneți-vă prezbíterilor. Îmbrăcați-vă toți în umilință unii față de alții, pentru că: „Dumnezeu se împotrivește celor mândri, însă celor umiliți le dă har!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa