Isaia 8:15 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Mulți dintre ei se vor poticni și vor cădea, vor fi zdrobiți, vor cădea în cursă și vor fi prinși. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească15 Mulți dintre ei se vor împiedica, vor cădea și vor fi sfărâmați, vor fi prinși în laț și capturați. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201815 Mulți dintre ei se vor împiedica, vor cădea și vor fi sfărâmați. Vor fi prinși în laț și vor fi capturați.” Onani mutuwoBiblia în versuri 201415 Mulți se vor poticni de Ea; Se vor sfărma, când vor cădea Și-apoi în laț, toți acei inși Ajunge-vor să fie prinși.” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Mulți se vor poticni, vor cădea și se vor sfărâma, vor da în laț și vor fi prinși.” – Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193115 Și mulți din ei se vor poticni de ea și vor cădea și vor fi sfărâmați și vor da în cursă și vor fi prinși. Onani mutuwo |