Isaia 59:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202016 A văzut că nu există niciun om și s-a înfiorat că nu este niciun mijlocitor; brațul lui s-a întins pentru el și dreptatea lui l-a sprijinit. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească16 El a văzut că nu era nimeni, a fost uimit că nu era nimeni care să mijlocească, așa că brațul Său I-a adus victoria și dreptatea Sa L-a sprijinit. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201816 El a văzut că nu era nimeni care să intervină și a fost uimit de acest lucru. Astfel, brațul Său I-a adus salvarea; și I-a susținut dreptatea Sa. Onani mutuwoBiblia în versuri 201416 El, nici un om, nu mai găsește Și nimeni nu mai mijlocește. Atunci, cuprins e de mirare, Dar Îl ajută brațu-I tare. Neprihănirea Domnului Este, atunci, sprijinul Lui. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 El vede că nu este niciun om și Se miră că nimeni nu mijlocește. Atunci brațul Lui Îi vine în ajutor și neprihănirea Lui Îl sprijină. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193116 Și a văzut că nu era niciun om și s‐a mirat că nu era niciun mijlocitor: de aceea brațul său însuși i‐a adus mântuire și dreptatea lui, ea l‐a sprijinit. Onani mutuwo |
De ce la venirea mea nu era nimeni? Am strigat și nu era nimeni care să răspundă? Oare s-a scurtat mâna mea și nu mai poate elibera și nu mai este putere în mine ca să salvez? Iată, cu mustrarea mea am făcut să se usuce marea și am făcut să se întoarcă râurile în pustiu! Peștii din ele s-au împuțit, pentru că nu mai este apă și mor de sete.