Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 57:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Pe un munte semeț și înalt ți-ai pus patul și acolo te-ai suit să aduci jertfă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Ți-ai așezat patul pe un munte înalt și semeț și acolo te-ai urcat ca să aduci jertfă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Ți-ai pus patul pe un munte înalt și impunător. Acolo te-ai urcat ca să îți oferi sacrificiul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Pe-un munte-nalt și ridicat, Culcușul ți l-ai așezat Și tot acolo, tu te duci Pentru ca jertfe să aduci.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Pe un munte înalt și ridicat îți faci culcușul; tot acolo te sui să aduci jertfe.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Ți‐ai pus patul pe munte înalt și ridicat și acolo te‐ai suit ca să aduci jertfă.

Onani mutuwo Koperani




Isaia 57:7
12 Mawu Ofanana  

Apropiați-vă, voi, fii ai vrăjitoarei, descedență din adulter și din desfrânare!


păcatele voastre și păcatele părinților voștri împreună – spune Domnul –, ei, care au ars tămâie pe munți și m-au defăimat pe coline. Voi cântări faptele lor de odinioară în sânul lor.


De demult am frânt jugul tău și am rupt legăturile tale, iar tu ai zis: «Nu vreau să slujesc». De fapt, pe orice colină înaltă și sub orice copac verde te-ai desfrânat.


Ridică-ți ochii spre colinele golașe și vezi! Unde nu te-ai culcat? Ai stat înaintea lor pe căi ca arabul în pustiu și ai profanat țara cu desfrânările tale și cu răutatea ta.


Domnul mi-a zis în zilele lui Iosía, regele: „Ai văzut ce a făcut apostata de Israél? A mers pe toți munții cei înalți și sub toți copacii verzi și s-a desfrânat acolo.


Ai luat din hainele tale și ți-ai făcut înălțimi colorate și te-ai desfrânat pe ele: nu s-a mai întâmplat și nu va mai fi.


ți-ai construit loc de desfrâu și ți-ai făcut loc înalt în toate piețele.


La toate capetele drumurilor ai construit locul tău înalt; ți-ai dezonorat frumusețea și ți-ai desfăcut picioarele oricărui trecător, înmulțind desfrânările tale.


Au venit fiii Babilónului la ea, în patul iubirilor, și au întinat-o cu desfrânările lor. Ea s-a întinat cu ei și sufletul ei s-a îndepărtat de ei.


Te-ai așezat pe un pat de cinste și ai întins o masă înaintea sa; ai pus tămâia mea și untdelemnul meu pe ea.


Veți cunoaște că eu sunt Domnul când vor fi cei străpunși ai lor printre idolii lor, în jurul altarelor lor, pe orice colină înaltă și pe toate vârfurile munților, sub orice copac verde și sub fiecare stejar înfrunzit unde ei ofereau mireasmă plăcută tuturor idolilor lor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa