Isaia 56:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Voi, toate viețuitoarele câmpiei, veniți! Veniți să mâncați, voi, toate viețuitoarele din pădure! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Veniți, voi, toate vietățile câmpului! Veniți și devorați, voi, toate vietățile pădurii! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Veniți toate vietățile câmpului! Veniți și devorați – voi, toate viețuitoarele pădurii! Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 „Veniți voi, fiarelor, cu toate, În câmpuri sau păduri, aflate! Degrabă să vă adunați! Veniți! Veniți ca să mâncați! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Veniți, toate fiarele de pe câmp, veniți de mâncați, toate fiarele din pădure! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19319 Veniți să mâncați, toate fiarele câmpului, da, toate fiarele pădurii! Onani mutuwo |