Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 49:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Iată, te-am gravat pe palmele mele, zidurile tale sunt înaintea mea pururi!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Iată, te-am gravat în palmele Mele, iar zidurile tale sunt totdeauna înaintea Mea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Să știi că te-am încrustat în palmele Mele; iar zidurile tale sunt permanent înaintea Mea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Pe ale Mele mâini ai stat, Pentru că-n ele te-am săpat, Iar zidurile tale sânt ‘Naintea ochiului Meu sfânt.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Iată că te-am săpat pe mâinile Mele, și zidurile tale sunt totdeauna înaintea ochilor Mei!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Iată, te‐am săpat pe palmele mâinilor mele. Zidurile tale sunt necurmat înaintea mea!

Onani mutuwo Koperani




Isaia 49:16
12 Mawu Ofanana  

Să-ți fie [aceasta] ca un semn pe mâna ta și ca o aducere aminte între ochii tăi, pentru ca legea Domnului să fie în gura ta; căci cu mână puternică te-a scos Domnul din Egipt.


Pune-mă ca o pecete pe inima ta, ca o pecete pe brațul tău! Căci tare ca moartea este iubirea și gelozia, teribilă ca locuința morților. Văpaia ei este ca văpaia focului și ca flăcările Domnului.


În ziua aceea, se va cânta următoarea cântare în țara lui Iúda: „Avem o cetate puternică; el a pus mântuirea ca zid și întăritură.


Voi face crestele zidurilor tale din rubin, porțile tale, din cristal și toate marginile tale, din pietre prețioase.


Nu se va mai auzi de violență în țara ta, de devastare și ruină între hotarele tale, ci vei numi zidurile tale „mântuire” și porțile tale, „laudă”.


Am pus străjeri pe zidurile tale, Ierusalíme, toată ziua și toată noaptea: nu-și vor da pace. Voi, cei care vă amintiți de Domnul, nu tăceți!


Nu-i dați pace până când nu va stabili și până când nu va pune Ierusalímul ca laudă pe pământ.


Păcatul lui Iúda este scris cu o daltă de fier, cu un vârf de diamant este gravat pe tabla inimii lor și pe coarnele altarelor lor,


Viu sunt eu – oracolul Domnului –, căci chiar de Conía, fiul lui Ioiachím, regele lui Iúda, ar fi ca un sigiliu pe mâna mea dreaptă, și de acolo l-aș îndepărta.


În ziua aceea – oracolul Domnului Sabaót – te voi lua pe tine, Zorobabél, fiul lui Șealtiél, slujitorul meu – oracolul Domnului – și te voi pune ca pecete, pentru că pe tine te-am ales»” – oracolul Domnului Sabaót.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa