Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 47:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Șezi în tăcere și intră în întuneric, fiică a caldéilor, pentru că nu te vor mai numi stăpână a regatelor!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 „Șezi în tăcere și du-te în întuneric, fiică a caldeenilor, căci nu vei mai fi numită împărăteasa împărățiilor!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 «Fiică de caldeeni, stai în tăcere și du-te în întuneric – pentru că nu vei mai fi numită stăpâna regatelor!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 „Așează-te-ntr-un colțișor Și taci, fiica Haldeilor! Împărăteasă, tu să știi, Precum că nu ai să mai fii. Împărăteasa tuturor – Adică a-mpăraților – Nu-ți va mai spune nimenea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 „Șezi într-un colț și taci, fata haldeenilor, căci nu te vor mai numi împărăteasa împărățiilor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Șezi tăcând și intră în întuneric, fată a Haldeilor! Căci nu te vei mai numi Doamna împărățiilor.

Onani mutuwo Koperani




Isaia 47:5
25 Mawu Ofanana  

Fă să strălucească fața ta peste slujitorul tău, mântuiește-mă în îndurarea ta!


El face să înceteze războaiele până la marginile pământului, frânge arcul și sfărâmă lancea, iar scuturile le arde în foc.


Căci stelele cerului și constelațiile nu vor mai străluci, soarele se va întuneca la răsăritul său, iar luna nu va mai da lumină.


Voi face din el o moștenire a aricilor și o apă mlăștinoasă și îl voi mătura cu mătura nimicirii», oracolul Domnului Sabaót.


atunci vei rosti această satiră împotriva regelui Babilónului și vei spune: „Cum a încetat asupritorul și cum a încetat datoria!


Iată, a venit o cavalerie de oameni, perechi de călăreți!”. A răspuns și a zis: „A căzut, a căzut Babilónul și toate chipurile cioplite ale zeilor lui el le-a sfărâmat la pământ”.


Amuțiți, locuitori ai coastei, negustorii Sidónului care trec peste mare te-au umplut!”.


Coboară și așază-te pe țărână, fecioară, fiică a Babilónului! Așază-te pe pământ, fără tron, fiică a caldéilor! Pentru că nu te vor mai chema plăpândă și gingașă.


Ai zis: «Pentru totdeauna voi fi stăpână!». Nu ai pus la inimă acestea și nu ți-ai amintit de cele de pe urmă ale lor.


Voi face să înceteze între ei glasul de bucurie și glasul de veselie, glasul mirelui și glasul miresei, sunetul râșniței și lumina candelei.


De ce stăm așezați? Adunați-vă ca să mergem în cetățile întărite și să stăm acolo în tăcere, pentru că Domnul ne-a redus la tăcere și ne-a făcut să bem apă otrăvită, deoarece am păcătuit împotriva Domnului!


alef Cum de locuiește singură cetatea cu un popor numeros? A ajuns ca o văduvă cea care avea multe neamuri! Ea, care era prințesa provinciilor, [acum] este supusă tributului!


yod Zac la pământ și tac bătrânii fiicei Siónului; își presară țărână pe capete și se încing cu saci; își pleacă la pământ capetele fecioarele Ierusalímului.


Domnul este în templul său cel sfânt. Să tacă înaintea lui tot pământul!


Iată, eu voi scutura mâna împotriva lor și ei vor fi de pradă pentru sclavii lor și veți cunoaște că Domnul Sabaót m-a trimis!


valuri furioase ale mării care își spumegă nerușinarea, stele rătăcitoare cărora le este păstrată bezna întunericului pentru veșnicie.


Iar femeia pe care ai văzut-o este cetatea cea mare care are autoritate peste regii pământului”.


Pe cât s-a glorificat pe sine și s-a destrăbălat, pe atât dați-i chin și jale. Căci spune în inima sa: «Stau ca o regină și văduvă nu sunt și jale nu voi mai vedea».


El păzește picioarele celor drepți, iar cei nelegiuiți vor pieri în întuneric. Căci nu prin putere va deveni puternic omul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa