Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 41:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 te-am luat de la marginile pământului, te-am chemat de la extremitățile lui și ți-am zis: „Tu ești slujitorul meu, pe tine te-am ales și nu te-am respins”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 tu, pe care te-am adus de la marginile pământului și te-am chemat din colțurile sale cele mai îndepărtate, zicându-ți: «Tu ești slujitorul Meu!», pe tine te-am ales și nu te-am respins!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Tu ești cel pe care l-am adus de la marginile pământului și pe care l-am chemat din colțurile lui cele mai îndepărtate, zicându-ți: ‘Tu ești sclavul Meu!’ Pe tine te-am ales și nu te-am abandonat!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Tu, cel pe care te-am chemat Din depărtări și te-am luat De la un capăt de pământ Și ți-am vorbit: „Stăpân îți sânt, Căci te-am luat drept rob al Meu Și nu am să te lepăd Eu!”,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 tu, pe care te-am luat de la marginile pământului și pe care te-am chemat dintr-o țară depărtată, căruia ți-am zis: ‘Tu ești robul Meu, te aleg și nu te lepăd’,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 tu, pe care te‐am luat de la marginile pământului și te‐am chemat de la capetele lui și ți‐am zis: Tu ești robul meu; te‐am ales și nu te‐am lepădat.

Onani mutuwo Koperani




Isaia 41:9
23 Mawu Ofanana  

Căci Domnul l-a ales pe Iacób, pe Israél, ca să-i aparțină.


Pentru că Domnul nu-l abandonează pe poporul său și nu părăsește moștenirea sa.


În ziua aceea, Domnul își [va întinde] mâna a doua oară ca să răscumpere restul poporului său, care va fi rămas în Asíria, în Egipt, în Patrós și în Cuș, în Elám, în Șineár, în Hamát și în insulele mării.


Căci Domnul va avea milă de Iacób, îl va alege din nou pe Israél și-i va face să se odihnească în țara lor; străinii se vor alipi de ei și se vor asocia cu casa lui Iacób.


Cine a făcut să se ridice de la răsărit pe acela care este însoțit de dreptate pas cu pas? El a dat națiunile înaintea lui și i-a supus pe regi. Sabia lor a făcut-o praf și arcul lor l-a împrăștiat ca pleava.


Dar tu, Israél, slujitorul meu, Iacób, pe care te-am ales, sămânța lui Abrahám, prietenul meu,


„Iată slujitorul meu pe care îl sprijin, alesul meu în care sufletul meu își găsește plăcerea! Am pus Duhul meu asupra lui; el va aduce popoarelor judecata.


Acum, ascultă, Iacób, slujitor al meu, Israél, pe care l-am ales!


De dragul slujitorului meu Iacób și al lui Israél, alesul meu, te-am chemat pe nume, ți-am dat un titlu [de cinste] când tu nu mă cunoșteai.


„Vă iubesc, zice Domnul, iar voi spuneți: «Cum ne iubești? Oare nu este Esáu fratele lui Iacób – oracolul Domnului – și [spui]: ‹L-am iubit pe Iacób


Și vor veni de la răsărit și de la apus, de la miazănoapte și de la miazăzi și vor fi așezați la masă în împărăția lui Dumnezeu.


Căci tu ești un popor sfânt pentru Domnul Dumnezeul tău; Domnul Dumnezeul tău te-a ales ca să fii pentru el un popor ca parte [a lui] dintre toate popoarele de pe fața pământului.


Ascultați, frații mei iubiți! Oare nu i-a ales Dumnezeu pe cei săraci în ochii lumii, dar bogați în credință, ca moștenitori ai împărăției pe care el a promis-o celor care îl iubesc?


și cântau un cântec nou, spunând: „Vrednic ești tu să primești cartea și să desfaci sigiliile sale, pentru că ai fost înjunghiat și ai cumpărat pentru Dumnezeu prin sângele tău [oameni] din toate triburile, limbile, popoarele și neamurile


Domnul nu va uita de poporul său de dragul numelui său cel mare, căci Domnul a binevoit să vă facă poporul său.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa