Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Isaia 41:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 El îi urmărește, trece în siguranță pe o cale pe care picioarele lui nu merseseră.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Îi urmărește, mergând în siguranță pe un drum pe unde picioarele lui n-au mai călcat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Îi urmărește; merge cu încredere după ei pe un drum pe care picioarele lui nu au mai călcat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Dar el îi urmărește-acum, Mergând în pace, pe un drum Pe care nu l-au mai călcat Picioarele sale, vreodat’.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 El îi urmărește, merge în pace pe un drum pe care n-a mai călcat niciodată cu piciorul lui.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 El îi urmărește și trece înainte la adăpost pe o cale pe care nu mersese cu picioarele.

Onani mutuwo Koperani




Isaia 41:3
4 Mawu Ofanana  

Vei ști că este pace în cortul tău. Vei inspecta locul tău și nu va lipsi [nimic].


Cine a făcut să se ridice de la răsărit pe acela care este însoțit de dreptate pas cu pas? El a dat națiunile înaintea lui și i-a supus pe regi. Sabia lor a făcut-o praf și arcul lor l-a împrăștiat ca pleava.


Cine a făcut și a împlinit [acestea]? Cel care a chemat generațiile de la început sunt eu, Domnul; cel dintâi și cel din urmă eu sunt.


El intră în pace – ei se odihnesc în așternuturile lor –, iar el umblă în fidelitate.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa